Re: [分享] 假鞋的英文要怎麼說

看板shoes (鞋板)作者 (灰色空間)時間18年前 (2007/04/29 01:21), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《sp23 ()》之銘言: : 其實這問題我很久以前就很想提出來了 : "假鞋"的英文要怎麼說?? : 很多人第一個反應就是回答: fake : 但是鮮少人很有把握fake其實也可以當名詞使用 意即: 冒牌貨 騙子 : 大多還是以形容詞來使用 : 因此誤打誤撞 但也常常這樣將錯就錯了.... : 我想跟大家分享一下另一個簡單的單字 且語意更明確 : 這是小弟在美國的時候曾跟朋友提起"假鞋" 或是仿冒品的英文所學到的 : 那就是 "Imitation" 意思是 仿製品;贗品 : 美國人其實講imitation多於fake.... : 所以其實我看大家在講 fake(adj.)=假鞋(n.)?! 的時候 : 我才認真的查了一下原來fake也可以當名詞.... : 就如同 safe(n.)=保險箱(n.)... 大推一下原po這種文章!(大心) 呼~總比問些賣場真假...或是....把這邊當勘履BBS的文章來的好! 囧rz 我來說一下我認知的.... 1.imitation=模仿 我比較沒看過這種用法 所以不太清楚!可能我歷練比較少! 2.replica=複製品 大部分如果賣方賣的不是真品....他會寫replica 沒有人會寫fake replica是比較好聽一點的說法 不會有賣家直接說自己賣的東西是fake 講複製品一聽 大家就知道不是真貨 心知肚明! 3.fake...應該是...鄉民(or買家)在討論時...比較直接帶有情緒上的的表達!XD 不一定正確...不過供大家參考參考! --

04/12 18:30,
嗚嗚 怎嚜了
04/12 18:30

04/12 18:31,
趴殺想不想接板主,最近有一批板主好便宜的~
04/12 18:31

04/12 19:41,
便宜沒好貨 XD
04/12 19:41

04/12 21:45,
什麼版啊 我快考完了 會很閒
04/12 21:45

04/12 22:10,
黑特啊...你的故鄉...
04/12 22:10
-- 要我說一句洨狐您好,那我還不如問候您老母卡好! -- 內有正妹 http://134.208.3.174/janjan.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.115.204.165 zack:轉錄至某隱形看板 04/29 16:30
文章代碼(AID): #16CuApgj (shoes)
文章代碼(AID): #16CuApgj (shoes)