Re: 抱歉。
※ 引述《kiako (被鞋子吞噬掉的人)》之銘言:
: 標題: 抱歉。
: 時間: Fri Apr 21 23:49:32 2006
:
: 發鞋一文我已經刪了
: 如有造成不便之處 請見諒。
:
: 以後我不會再發關於此類的訊息了
: 抱歉。
:
: --
: ╔╗╔═╗╔═══╗╔═══╗╔╗╔═╗╔═══╗
: ┌╮ ║╚╝ ║╚╝ ╚╝║ ═ ║║╚╝ ║║╔═╦╝ ╭┐
: ╰┘╮║ ╚╝ ║ ║ ║ ║║ ╚╝║║ ║║╭└╯
: ╰┘║╔╗ ╗╔╗ ╔╗║ ╗╔║║╔╗ ╗╔╩═╝║└╯
: ╰╚╝╚═╝╚═══╝╚═╝╚╝╚╝╚═╝╚═══╝╯
: http://www.wretch.cc/album/kiakodai
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 211.74.249.252
: 推 pigg17kimo:我也知道!但是我不想給剛態度不好的人ꨠ 218.175.45.247 04/21 23:49
: → pigg17kimo:知道!好心沒好報的,像我的拍賣也莫名奇 218.175.45.247 04/21 23:50
: 推 kiako:老娘我很有骨氣的,大不了就不要知到咩!! 211.74.249.252 04/21 23:50
: → kiako:反正發鞋,發了就知道呀!!哈哈。。。 211.74.249.252 04/21 23:51
作者 kiako (被鞋子吞噬掉的人) 看板 shoes
標題 [情報] 發鞋。
時間 Fri Apr 21 23:32:41 2006
───────────────────────────────────────
又選在星期六了
明天又要發了
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
誰不知道是發什麼...現在發什麼鞋 早就不是秘密了!
又不是兩三年前那種資訊消息管道來源很少的年代
只是您要講就講清楚!不然就不要講...
只講"發鞋" "又選在星期六 明天又要發" 意義何在?
是要等別人問您?求您?您再完整的說出來嗎? 這樣感覺會比較爽? 比較有成就感嗎?
那如果是很好意的來透露販售相關消息的話 既然要透露相關訊息就 說!清!楚!
不然來po文的意義何在?只會讓人覺得像是灌水或聊天的文章!
這裡不是論壇型的討論區...丟個幾句沒有實質內容的話 相當地佔版面吧!
如果是論壇型的網站...像這樣的發文 更是讓論壇撐不下去的因素!
大家愛上勘履那就來講
(是勘履 不是堪履也不是刊屢更不是戡旅!愛它就要尊重它!把名字打對是最基本的尊重!)
管理者把軟硬體耗在一些沒意義的謝謝大大 美圖推推 小朋友離我而去之類的廢文
(感謝上面三句為Gato板友經典的形容)
管理者會哭吧!
如果像您這樣所說 是個有骨氣 那樣乾脆豪邁豪爽的人!
消息透露也請爽快 清楚 毫不保留的分享給大家!
謝謝!
ps.只是最近勘履關閉有感而發 無意筆戰只是覺得該講清楚的觀念還是要講
原諒我就是這麼直!板主如果認為不妥請刪除吧!謝謝!
發什麼?
04/22-04/23發售鞋款 NIKE DUNK SB STEALTH/BLACK 日蝕
請於開始時間以前.與門市工作人員確認到場.
04/22星期六 公館店 下午2點開始抽籤發售
04/23星期日 西門店 下午2點開始抽籤發售
安慰獎項:CLICHE-THE COLLECTOR EDITION DVD一套.
注意事項:
1.請攜帶您的抽籤卡及身份證件參加.缺一即失去資格.
2.請於開始時間以前到場確認.喊號未到即視同放棄.
3.將對照您的證件.請恕無法接受代領或代抽行為.
4.為保護抽籤者資料.拒絕任何驗籤行為.
如有缺失不足.將隨時補訂更改之.
allenblue
消息來源:http://tw.club.yahoo.com/clubs/allenblue/
------------------------------------------------------------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.150.146
推
04/22 00:29, , 1F
04/22 00:29, 1F
推
04/22 00:31, , 2F
04/22 00:31, 2F
→
04/22 00:32, , 3F
04/22 00:32, 3F
→
04/22 00:33, , 4F
04/22 00:33, 4F
推
04/22 00:34, , 5F
04/22 00:34, 5F
推
04/22 00:34, , 6F
04/22 00:34, 6F
→
04/22 00:34, , 7F
04/22 00:34, 7F
→
04/22 00:35, , 8F
04/22 00:35, 8F
→
04/22 00:35, , 9F
04/22 00:35, 9F
→
04/22 00:36, , 10F
04/22 00:36, 10F
→
04/22 03:03, , 11F
04/22 03:03, 11F
推
04/22 18:18, , 12F
04/22 18:18, 12F
討論串 (同標題文章)
shoes 近期熱門文章
PTT消費區 即時熱門文章