[問題] 健身器材的中文翻譯

看板MuscleBeach (健身)作者 (-ι_- )時間12年前 (2013/09/08 20:38), 編輯推噓3(304)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
最近在看跟健身有關的文章, 有些英文名詞跟健身應該有相關, 例如: free-weights; Hammer, google 圖片: http://ppt.cc/jyGN Nautilus, google圖片: http://ppt.cc/qPBa and Cam machines 可是上網找不到適合的中文翻譯, 特來請問各位,謝謝回答! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.227.236.155

09/08 21:07, , 1F
只會第一個 自由重量
09/08 21:07, 1F
謝謝回答!同時加上google圖片,希望有人知道 ※ 編輯: Jay789521 來自: 36.227.236.155 (09/08 21:28)

09/08 21:51, , 2F
Hammer跟Nautilus都是品牌名
09/08 21:51, 2F

09/08 23:04, , 3F
都是品牌名稱 不是動作
09/08 23:04, 3F

09/08 23:04, , 4F
2跟3
09/08 23:04, 4F

09/08 23:05, , 5F
鸚鵡螺 (誤)
09/08 23:05, 5F

09/08 23:23, , 6F
感謝回答!
09/08 23:23, 6F

09/08 23:53, , 7F
納地魯斯
09/08 23:53, 7F
文章代碼(AID): #1IB6-uMg (MuscleBeach)
文章代碼(AID): #1IB6-uMg (MuscleBeach)