Re: [問題] 美國網購訂單被扣(透過集貨代運)

看板IntlShopping (國際購物)作者 (ShopJKL)時間4年前 (2020/08/29 09:05), 4年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 4年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《frogangelar (蛙蛙)》之銘言: : 請問有版友遇過這種狀況嗎? : 跟美國知名戶外用品網站下訂單 : 地址就填代運業者在美國境內的集貨倉 : 卻收到訂單被扣的通知,及以下信件, : 請問該怎麼回信才不會被砍單呢? : 不知有沒有版友有經驗可以提供建議,感謝 : 以下信件原文: : ————————————————————- : We apologize, but your order has temporarily been placed on hold. Certain elem : ents of your order indicate that your item(s) may be exported. Prior to ship : ping your order, we need to verify that the ordered item(s) will not be leavin : g the United States without the valid authorization or export license issued b : y the U.S. Government. Please answer the following questions (by responding t : o this email) to aid in processing your order: 這個是特定商品從美國出口時,賣方需要針對購買用途所做的常見調查詢問。 基本上是牽涉管制器械、精密儀器、技術產品等牽涉戰略性、貿易限制或制裁 (Sanction) 等商品,就會要求填寫的制式問卷。 : 1) Who is the end user of the product(s) you have ordered? : 2) What is the end use of the product(s) you have ordered? : 3) Where is the final destination of the product(s) you have ordered? (Please : respond with a city and country) : 4) Why was your order submitted internationally? : 5) Why is your order shipping to a freight forwarder? : Thank you in advance for your cooperation. Once we receive this information vi : a email at RM@CampSaver.com, we will continue processing your order. : Please note that your order is currently on HOLD. We would greatly appreciatea : response within 7 days of the original status update email. If we do not hear : from you by then, we will proceed with the cancellation of your order. Unfort : unately, the cancellation of your order may result in reallocation of this ite : m(s) to another customer. We apologize for any inconvenience this may cause!— : —————————————————————— : Ps1. 我購買的商品是單純的登山用品(頭燈、鞋子、水袋)非列管中的禁運品 是否為列管中的禁運品並不能靠主觀感覺就下決定,我自行整理與研究過的限制寄送商品項目就超過 50 種,但也完全不敢針對任何一個品項斷下定論,也常常遇到靠這個吃飯的報關業者判斷失準,更何況這是牽涉不同國家與政府體系的規範。 就算真的只是一般日用品,賣家也可能是不小心寄錯問卷、或是各種原因單純想調查或勸退訂購(也許近期很多盜刷單都寄到同一個地址)。 : Ps2.有先諮詢集貨代運業者,但對方姿態擺很高,要我自己想辦法,說他們沒有義務要協 : 助我(ー ー;)! 集貨代運業者顧名思義責任就是「集貨」、「代運」。而姿態擺很高通常是用在對方有一定的責任、卻不願意提供合理協助的情境下使用的詞彙。 但這種狀況應是屬於出口調查與申報、國際貿易的範疇,出口人 (原Po) 有 100% 的責任,而物流業者 (freight forwarder) 的責任為 0%,而且看樣子對方連貨物都還沒碰到,那等於服務都尚未啟動的情況下就要先提供他人購買商品的出口諮詢服務,似乎有點說不過去。 在這種情況下不予處理也是正確且專業的做法,因為他如果出一張嘴下指導棋,最後要負全責的還是只有「出口人」。 而且美國針對這些貿易上的規範執法力道都是世界級的,這個從崇尚愛好自由的美國、如此大間的品牌賣家,卻還願意乖乖反問買家這麼多國際貿易的艱難問題、自殺式大幅降低訂單轉換率的行為,就能多少判斷出來。 我會強烈建議全部誠實照填,尤其是 1~3,至於 4 和 5 就說很喜歡你們家商品或是上網看到很想買,但自己住海外所以才會用轉運商這類的真實原因。 既然賣家不直接砍單還費心詢問(應該是系統設定的條件觸發),就代表他還有成立交易的意願,只要商品不是敏感類別,收到問卷資訊沒問題後商家是會出貨的喔。 如果商品真的有出口管制問題,或者就算是出口有管制的「疑慮」,而卻沒有他所說的許可證和執照,您應該也不會想要自己用肉身測試後果。我個人的話是寧願相信商人的賺錢動機(有錢放著不賺肯定是有很合理的原因,就算真的問錯也會想辦法下次不要再發生),而不太相信自己的主觀感受(普通日用品,安啦!)。 以上一點意見供參考,希望有幫助。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 24.20.93.246 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IntlShopping/M.1598663126.A.42E.html ※ 編輯: ShopJKL (24.20.93.246 美國), 08/29/2020 09:19:21

08/29 14:04, 4年前 , 1F
我也覺得集運商的態度正確,推好心分析。
08/29 14:04, 1F
文章代碼(AID): #1VIQdMGk (IntlShopping)
文章代碼(AID): #1VIQdMGk (IntlShopping)