[問題] 請問這裡有人懂德文嗎?

看板IntlShopping (國際購物)作者 (人無橫財不富)時間19年前 (2007/01/12 16:34), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
看到一個德國賣家賣的東西滿喜歡的 可是我看不懂他的敘述 alle Teile sind dabei 所有零件都有 (對嗎?) Mit Original Bauanleitung 這句是依照原始說明書嗎?還是附原始說明書呢? Bitte beachten: Ich verkaufe diesen Artikel als privater Anbieter. Ich leiste weder Garantie noch Gewahrleistung auf den Artikel. Dieser ausdruckliche Ausschluss erfolgt nur aufgrund des geanderten EU-Rechts, wonach Privatanbieter 1 Jahr lang fur verkaufte Waren haften, sofern sie diese Haftung nicht ausdrucklich ausschliesen. 這段用翻譯軟體翻出來都怪怪的 請知道的人指教一下 http://tinyurl.com/yd9vhd 這是該拍賣網頁 如有傷害到你的眼睛 我深感抱歉 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.144.164 ※ 編輯: alex26 來自: 218.166.144.164 (01/12 16:37) ※ alex26:轉錄至看板 Deutsch 01/12 16:58

01/12 21:26, , 1F
您可以到德國語言版問:)(我學的不好 不好意思^^")
01/12 21:26, 1F
文章代碼(AID): #15fqWiMU (IntlShopping)
文章代碼(AID): #15fqWiMU (IntlShopping)