[問題] 請問這裡有人懂德文嗎?
看到一個德國賣家賣的東西滿喜歡的
可是我看不懂他的敘述
alle Teile sind dabei
所有零件都有 (對嗎?)
Mit Original Bauanleitung
這句是依照原始說明書嗎?還是附原始說明書呢?
Bitte beachten: Ich verkaufe diesen Artikel als privater Anbieter. Ich leiste
weder Garantie noch Gewahrleistung auf den Artikel. Dieser ausdruckliche
Ausschluss erfolgt nur aufgrund des geanderten EU-Rechts, wonach
Privatanbieter 1 Jahr lang fur verkaufte Waren haften, sofern sie diese
Haftung nicht ausdrucklich ausschliesen.
這段用翻譯軟體翻出來都怪怪的 請知道的人指教一下
http://tinyurl.com/yd9vhd
這是該拍賣網頁
如有傷害到你的眼睛 我深感抱歉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.144.164
※ 編輯: alex26 來自: 218.166.144.164 (01/12 16:37)
※ alex26:轉錄至看板 Deutsch 01/12 16:58
推
01/12 21:26, , 1F
01/12 21:26, 1F
IntlShopping 近期熱門文章
PTT消費區 即時熱門文章