Re: [問題] coach產地
※ 引述《zoevivante ($俏鼻子小眼睛$)》之銘言:
: ※ 引述《pinkygirl (pinkygirl)》之銘言:
: : 我也有一個全皮的coach包
: : 美國買的
: : 裡面沒有標示哪裡製造
: : 不過會有一個皮製的label
: : 密密麻麻的壓字 告訴你 皮質很好 來自中國...
: 是該這樣翻譯嗎?
: THIS IS A COACH BAG. IT WAS HANDCRAFTED IN CHINA FROM THE FINEST
: MATERIALS TRIMMED WHITH GENUINE LEATHER brabrabra....
: 我一直一廂情願的翻譯成只是手工在大陸,皮阿,布料跟一些細部五金應該不是吧...
: 如果連皮都是...那我以後不要買了....
其實 即使東西是義大利製的 又如何?
我在歐洲的朋友都說
義大利的時尚產業發達 除了政府大量支持
還有就是義大利"勞工便宜"
這不就是現在很多產品 made in China的原因嗎
我現在care的只是
有品牌的產品 包包
起馬出貨有一定的把關
如果要去care哪裡製造
就花大把大把銀子去買歐洲限量手工貨吧
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.60.21.193
推
07/25 13:25, , 1F
07/25 13:25, 1F
推
07/25 19:30, , 2F
07/25 19:30, 2F
→
07/25 19:33, , 3F
07/25 19:33, 3F
→
07/25 19:35, , 4F
07/25 19:35, 4F
→
07/25 19:36, , 5F
07/25 19:36, 5F
推
08/13 00:13, , 6F
08/13 00:13, 6F
討論串 (同標題文章)
Brand 近期熱門文章
16
25
PTT消費區 即時熱門文章