[閒聊] 原來這就是Reputation
看板street_style (街頭流行文化)作者mizoguchi時間15年前 (2009/03/30 22:56)推噓60(60推 0噓 45→)留言105則, 69人參與討論串1/3 (看更多)
SS版首PO,猶豫過後還是認為應該讓各位看清,希望內容無觸及版規。
首先必須聲明,本人對台牌Reputation(以下稱REP)並無偏見,此文只針對他們面對問題
的態度,目的是希望大家也能看見真實。
上週日(3月21日)REP與郭世倫發一件聯名Tee http://0rz.tw/F8hlu,而在發售日的前幾天
,我發現此衣服背面的英文拼字疑有錯誤,衣服上是寫Darryl Kou(郭世倫英文名),但姓
氏”郭”的正確英文拼法是"Kuo" 非"Kou",於是我就在他們問與答專區提問,以下為問
與答內容…
------------------------------------------------------------------------------
拍賣編號︰c42619757
提出的問題︰
衣服上的英文KUO(郭)怎麼拼成KOU(高?)了...是拼錯了嗎?
賣方的回覆︰
哈搂!!沒有拼錯歐..謝謝..^^這ㄍ設計稿時沿用他之前有參加活動所延用ㄉ.我ㄇ並未把
它改過歐..謝謝..^^
------------------------------------------------------------------------------
這是他們當天給我的回覆。
隔一天晚上,REP的拍賣頁面上跑出了KOU的意涵:
K-代表郭世倫
O-代表Hustle Boy的符號
U-代表品牌四週年取第四個字母
看到了一整個囧,我相信這種說法絕對不會只有我和我朋友覺得牽強,若他們第一時間回
覆問題時就這麼回答,我還有相信的可能...且兩個以上事物的承接並列關係也應該使用
間隔號(K‧O‧U)比較合理吧!
更讓我驚訝的是...之後當我要再次於問與答提出問題時...竟然出現這些字...
"由於賣方已將你加到黑名單中,你不能提出問題。"
我又到REP Blog留言請他們解釋列黑名單理由,結果他們直接把我留言刪除...
感想:
我認為REP這種作法非常不明智,我只能解讀成是心虛、是逃避、是怕我以後再繼續找出
他們層出不窮的錯誤! 其實一直以來他們很多英文的文法都非常怪異,這我就不多說留給
大家去觀察。 如果一個品牌只會捧支持者LP,卻對質疑者二話不說直接封殺視為仇敵、
無法接受任何指摘,不管表面上說的多好聽,我想這樣的品牌是毫無進步空間可言。 曾
經我認為REP不錯有些商品值得買(不包括英文亂寫那些),也買過幾件;今天卻只因我一
個問題而把我列黑名單…這種行徑,套用REP在網拍最上方學Edwin的廣告詞 — 果真是
『不容侵犯』。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.240.143.145
→
03/30 22:58, , 1F
03/30 22:58, 1F
推
03/30 22:58, , 2F
03/30 22:58, 2F
→
03/30 23:00, , 3F
03/30 23:00, 3F
推
03/30 23:01, , 4F
03/30 23:01, 4F
→
03/30 23:01, , 5F
03/30 23:01, 5F
→
03/30 23:01, , 6F
03/30 23:01, 6F
推
03/30 23:09, , 7F
03/30 23:09, 7F
→
03/30 23:13, , 8F
03/30 23:13, 8F
推
03/30 23:13, , 9F
03/30 23:13, 9F
→
03/30 23:14, , 10F
03/30 23:14, 10F
推
03/30 23:20, , 11F
03/30 23:20, 11F
推
03/30 23:24, , 12F
03/30 23:24, 12F
推
03/30 23:25, , 13F
03/30 23:25, 13F
推
03/30 23:28, , 14F
03/30 23:28, 14F
推
03/30 23:29, , 15F
03/30 23:29, 15F
推
03/30 23:29, , 16F
03/30 23:29, 16F
→
03/30 23:31, , 17F
03/30 23:31, 17F
推
03/30 23:32, , 18F
03/30 23:32, 18F
→
03/30 23:33, , 19F
03/30 23:33, 19F
推
03/30 23:34, , 20F
03/30 23:34, 20F
推
03/30 23:36, , 21F
03/30 23:36, 21F
→
03/30 23:38, , 22F
03/30 23:38, 22F
推
03/30 23:40, , 23F
03/30 23:40, 23F
推
03/30 23:41, , 24F
03/30 23:41, 24F
推
03/30 23:43, , 25F
03/30 23:43, 25F
推
03/30 23:48, , 26F
03/30 23:48, 26F
→
03/30 23:48, , 27F
03/30 23:48, 27F
推
03/30 23:49, , 28F
03/30 23:49, 28F
推
03/30 23:50, , 29F
03/30 23:50, 29F
→
03/30 23:50, , 30F
03/30 23:50, 30F
推
03/30 23:53, , 31F
03/30 23:53, 31F
→
03/30 23:56, , 32F
03/30 23:56, 32F
推
03/31 00:05, , 33F
03/31 00:05, 33F
推
03/31 00:05, , 34F
03/31 00:05, 34F
推
03/31 00:17, , 35F
03/31 00:17, 35F
推
03/31 00:17, , 36F
03/31 00:17, 36F
推
03/31 00:20, , 37F
03/31 00:20, 37F
推
03/31 00:20, , 38F
03/31 00:20, 38F
推
03/31 00:27, , 39F
03/31 00:27, 39F
還有 27 則推文
推
03/31 03:19, , 67F
03/31 03:19, 67F
→
03/31 03:20, , 68F
03/31 03:20, 68F
推
03/31 03:31, , 69F
03/31 03:31, 69F
推
03/31 05:37, , 70F
03/31 05:37, 70F
推
03/31 05:59, , 71F
03/31 05:59, 71F
推
03/31 06:10, , 72F
03/31 06:10, 72F
→
03/31 08:49, , 73F
03/31 08:49, 73F
推
03/31 10:25, , 74F
03/31 10:25, 74F
推
03/31 11:10, , 75F
03/31 11:10, 75F
推
03/31 11:16, , 76F
03/31 11:16, 76F
推
03/31 11:30, , 77F
03/31 11:30, 77F
推
03/31 12:14, , 78F
03/31 12:14, 78F
推
03/31 12:21, , 79F
03/31 12:21, 79F
推
03/31 14:14, , 80F
03/31 14:14, 80F
※ 編輯: mizoguchi 來自: 123.240.143.145 (03/31 14:58)
→
03/31 15:07, , 81F
03/31 15:07, 81F
→
03/31 15:41, , 82F
03/31 15:41, 82F
推
03/31 17:42, , 83F
03/31 17:42, 83F
推
03/31 18:05, , 84F
03/31 18:05, 84F
推
03/31 22:04, , 85F
03/31 22:04, 85F
→
03/31 22:50, , 86F
03/31 22:50, 86F
→
03/31 22:55, , 87F
03/31 22:55, 87F
推
03/31 22:58, , 88F
03/31 22:58, 88F
→
03/31 23:00, , 89F
03/31 23:00, 89F
→
03/31 23:05, , 90F
03/31 23:05, 90F
→
03/31 23:20, , 91F
03/31 23:20, 91F
→
04/01 02:24, , 92F
04/01 02:24, 92F
→
04/01 02:32, , 93F
04/01 02:32, 93F
→
04/01 02:32, , 94F
04/01 02:32, 94F
→
04/01 02:33, , 95F
04/01 02:33, 95F
→
04/01 02:33, , 96F
04/01 02:33, 96F
→
04/01 13:32, , 97F
04/01 13:32, 97F
→
04/01 13:32, , 98F
04/01 13:32, 98F
→
04/01 13:33, , 99F
04/01 13:33, 99F
推
04/01 15:31, , 100F
04/01 15:31, 100F
→
04/01 15:33, , 101F
04/01 15:33, 101F
推
04/01 19:07, , 102F
04/01 19:07, 102F
推
04/02 03:39, , 103F
04/02 03:39, 103F
推
04/02 12:37, , 104F
04/02 12:37, 104F
推
04/04 13:59, , 105F
04/04 13:59, 105F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
60
105
street_style 近期熱門文章
PTT消費區 即時熱門文章