Re: [建議] 不住台灣卻想要中文刺青的建議
看板tattoo_ring (紋身/穿洞)作者littleyuan (baby)時間7年前 (2017/06/29 04:39)推噓29(31推 2噓 45→)留言78則, 28人參與討論串2/2 (看更多)
我自己塗寫了我的名字。
有參考網上的寫法,但想說自己寫可能比較好。
http://i.imgur.com/fcHPpCI.jpg
但想聽聽版友們的意見,因為我身邊的人看不懂中文。你們覺得好看嗎? (須要實話哦!!
還是覺得這不太ok 我最好還是印下版友推薦的軟體來找?
謝謝!
※ 引述《littleyuan (baby)》之銘言:
: 大家好, 關於刺青上我有個煩惱不知是否能在這得到一些寶貴的建議。
: 我想要刺青我的中文名字想了5年了。因為已經沒有人叫我的中文名字了,但我很喜歡我
的
: 中文名字。
: 因為我離開台灣11年了,現在是加拿大公民,期間只回過台灣兩次。
: 沒在加拿大刺是因為怕不懂中文的刺青師傅讓他們刺中文會有困難。你們覺得呢?
: 上次回台灣是3年半前,那時想刺但發現好像刺青店都要先繳訂金然後要提前幾個月預訂
。
: 我有信用卡也有paypal但沒有台灣帳號,對台灣的付費系統不太清楚,所以那時就不了
了
: 之。下次回台灣可能也要等一兩年後。
: 還有我是上班族請假方面常常是很臨時的, 訂位的話也怕訂了後飛不回,台灣是否有刺
青
: 店是可以直接進入找師傅刺不用預訂的? (walk in)
: 以及黑色的兩個中文字, 2x4 cm 在上臂的價位在台灣大概在多少呢?
: 2x4cm刺兩個字對刺青師來說會不會空間不夠呢?
: 那如果我在加拿大刺的話,覺得如果我自己把那兩個字寫好然後給刺青師傅 直接照著刺
是
: 可行的方案嗎?
: 不好意思問題很多。。如果有些問題太冒犯很抱歉
: 謝謝大家。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 67.210.213.116
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/tattoo_ring/M.1498682345.A.CFA.html
推
06/29 07:51, , 1F
06/29 07:51, 1F
推
06/29 09:48, , 2F
06/29 09:48, 2F
推
06/29 10:48, , 3F
06/29 10:48, 3F
推
06/29 10:55, , 4F
06/29 10:55, 4F
→
06/29 10:55, , 5F
06/29 10:55, 5F
→
06/29 10:55, , 6F
06/29 10:55, 6F
→
06/29 10:55, , 7F
06/29 10:55, 7F
→
06/29 10:56, , 8F
06/29 10:56, 8F
其實我本來是要刺這個耶><
http://i.imgur.com/kSMHPMa.jpg
因為覺得中文本來的樣子很美尤其標楷體,每個轉折都很完美。 這幾年發明的反而不那麼
好看 。但後來還是想說自己寫會不會比較像自己筆觸所以才自己畫。。
→
06/29 10:56, , 9F
06/29 10:56, 9F
→
06/29 10:57, , 10F
06/29 10:57, 10F
推
06/29 11:57, , 11F
06/29 11:57, 11F
我會再去多看看不同字型的!
→
06/29 12:50, , 12F
06/29 12:50, 12F
其實我有用字型分享器 看到一些好像好多顯式不出綺這個字的繁體。。
另外給你們看
這個是我找到的毛筆
草的我覺得亂亂的 不太像中文字整潔的感覺。
http://i.imgur.com/mKItRgq.jpg
這個左邊感覺很漂亮所以有學他的寫法 但右邊口沒連起來。。我已經看不出來這是什麼
字
http://i.imgur.com/Aur6PrH.jpg
這是更古代的字我覺得很醜:( 感覺是中文字還不成熟時期的字。。
http://i.imgur.com/JQQfBvs.jpg
好奇這幾張圖你們的角度會有覺得比較好看嗎?
我自己當然有想法,真的覺得不好看的我不會要,
但同樣也不想出門萬一遇到華人時被笑話的
所以你們的建議或感覺都很寶貴 謝謝!
※ 編輯: littleyuan (184.64.122.174), 06/29/2017 13:59:03
推
06/29 15:53, , 13F
06/29 15:53, 13F
→
06/29 15:54, , 14F
06/29 15:54, 14F
→
06/29 15:54, , 15F
06/29 15:54, 15F
→
06/29 15:56, , 16F
06/29 15:56, 16F
→
06/29 15:57, , 17F
06/29 15:57, 17F
推
06/29 17:38, , 18F
06/29 17:38, 18F
推
06/29 19:17, , 19F
06/29 19:17, 19F
→
06/29 19:17, , 20F
06/29 19:17, 20F
→
06/29 19:59, , 21F
06/29 19:59, 21F
→
06/29 20:00, , 22F
06/29 20:00, 22F
→
06/29 20:00, , 23F
06/29 20:00, 23F
→
06/29 20:01, , 24F
06/29 20:01, 24F
→
06/29 20:01, , 25F
06/29 20:01, 25F
→
06/29 20:01, , 26F
06/29 20:01, 26F
推
06/29 20:20, , 27F
06/29 20:20, 27F
→
06/29 20:20, , 28F
06/29 20:20, 28F
推
06/29 21:26, , 29F
06/29 21:26, 29F
→
06/29 21:26, , 30F
06/29 21:26, 30F
→
06/29 21:26, , 31F
06/29 21:26, 31F
→
06/29 21:26, , 32F
06/29 21:26, 32F
→
06/29 21:26, , 33F
06/29 21:26, 33F
推
06/29 21:31, , 34F
06/29 21:31, 34F
→
06/29 21:31, , 35F
06/29 21:31, 35F
推
06/29 23:42, , 36F
06/29 23:42, 36F
推
06/30 00:03, , 37F
06/30 00:03, 37F
推
06/30 02:36, , 38F
06/30 02:36, 38F
→
06/30 02:36, , 39F
06/30 02:36, 39F
→
06/30 02:36, , 40F
06/30 02:36, 40F
推
06/30 02:41, , 41F
06/30 02:41, 41F
→
06/30 02:41, , 42F
06/30 02:41, 42F
→
06/30 02:41, , 43F
06/30 02:41, 43F
謝謝大家的議見! 我想暫緩這個刺青再想想。。我中文雖然沒問題,但可能平常不接觸中
文字 你們覺得死氣平凡的字,在我眼裡是中文常用者平常看習慣了而忽略了他的美。就像
我每天窗外就是雪山也是看膩看得頭暈,喜歡往南方跑,看不同的景。 因為hai大貼的這
些作品如果是中文用者覺得更好看的文字,那我的審美觀真的是不一樣, 可能我比較是個
怪異的人哈 因為這讓我覺得我覺得是硬要求變而把中文的美感蓋掉了,包括弄成彩色也讓
我難已靜下心來欣賞原來的筆觸。但是我也不想刺了反被旁人覺得是不懂中文,所以如果
刺會刺在外人平時看不見的地方! 我男友跟我說,如果過幾個月我還想清楚,可以做為我的
年底的生日禮物,所以我會再做慎重考慮的! :)
※ 編輯: littleyuan (67.210.213.116), 06/30/2017 03:21:02
推
06/30 06:47, , 44F
06/30 06:47, 44F
→
06/30 06:47, , 45F
06/30 06:47, 45F
推
06/30 08:55, , 46F
06/30 08:55, 46F
→
06/30 08:56, , 47F
06/30 08:56, 47F
→
06/30 08:57, , 48F
06/30 08:57, 48F
→
06/30 08:57, , 49F
06/30 08:57, 49F
推
06/30 17:09, , 50F
06/30 17:09, 50F
噓
06/30 18:00, , 51F
06/30 18:00, 51F
推
06/30 20:16, , 52F
06/30 20:16, 52F
推
07/01 00:22, , 53F
07/01 00:22, 53F
→
07/01 00:22, , 54F
07/01 00:22, 54F
推
07/01 00:39, , 55F
07/01 00:39, 55F
→
07/01 00:40, , 56F
07/01 00:40, 56F
→
07/01 00:41, , 57F
07/01 00:41, 57F
推
07/01 00:42, , 58F
07/01 00:42, 58F
→
07/01 00:43, , 59F
07/01 00:43, 59F
推
07/01 02:12, , 60F
07/01 02:12, 60F
→
07/01 02:12, , 61F
07/01 02:12, 61F
→
07/01 02:12, , 62F
07/01 02:12, 62F
推
07/01 14:27, , 63F
07/01 14:27, 63F
噓
07/01 15:59, , 64F
07/01 15:59, 64F
→
07/01 15:59, , 65F
07/01 15:59, 65F
推
07/01 16:26, , 66F
07/01 16:26, 66F
推
07/01 21:05, , 67F
07/01 21:05, 67F
→
07/01 21:05, , 68F
07/01 21:05, 68F
推
07/01 23:45, , 69F
07/01 23:45, 69F
→
07/01 23:45, , 70F
07/01 23:45, 70F
→
07/01 23:46, , 71F
07/01 23:46, 71F
推
07/02 10:24, , 72F
07/02 10:24, 72F
推
07/02 15:15, , 73F
07/02 15:15, 73F
推
07/07 13:33, , 74F
07/07 13:33, 74F
推
08/12 10:27, , 75F
08/12 10:27, 75F
→
08/12 10:28, , 76F
08/12 10:28, 76F
→
08/12 10:28, , 77F
08/12 10:28, 77F
→
08/12 10:29, , 78F
08/12 10:29, 78F
討論串 (同標題文章)
tattoo_ring 近期熱門文章
PTT消費區 即時熱門文章