Re: [閒聊] 今天又去告御狀惹~ㄏ

看板hypermall (大賣場)作者 (未來)時間12年前 (2013/11/16 12:46), 編輯推噓10(11113)
留言25則, 17人參與, 最新討論串4/5 (看更多)

10/04 08:56,
告"御狀"? 美國比較高級? 自我矮化 文中也沒退貨重點 要
10/04 08:56

10/04 08:57,
嘛你成功 要嘛costco不要你這個會員 XD
10/04 08:57

10/04 09:40,
告洋狀就告洋狀,台灣又不是美國或大陸其他國家附屬地
10/04 09:40

10/04 19:09,
御狀咧……可以試著用正確中文嗎
10/04 19:09

10/04 20:05,
告御狀?!難怪有人說台灣人奴性重..花錢沒當大爺就算了..
10/04 20:05

10/05 18:07,
總部在美國,明明叫做告洋狀,推的人xx很糟好口悲
10/05 18:07

10/06 11:22,
是告洋狀吧...不過你喜孜孜的po文卻又不提詳經過細
10/06 11:22

11/16 12:24,
告御狀…看你的用詞…唉
11/16 12:24
認真回 一堆人說wtula國文沒學好 我實在很想問到底是誰國文沒學好?? http://tinyurl.com/kvkzcuy 告御狀 注音一式 ㄍㄠˋ ㄩˋ ㄓㄨㄤˋ 向皇帝告狀。比喻向有權勢的人告狀,請求解決彼此的爭執。 好市多總公司基本上就是台灣好市多的直屬上層了 對於台灣好市多而言難道不是有權勢的人? 為什麼不能使用告御狀這個詞? 再來討論告洋狀 告洋狀這詞在教育部辭典沒有編列 基本上意思就是向外國人申訴 但是一般是用在本地的訴狀沒有用之後只好訴求外國勢力 在這次的case是要客訴台灣好市多卻找美國好市多幫忙 使用告洋狀的本意並沒有錯 但可以使用告洋狀不代表不能使用告御狀啊 詞語是活的 只看字面意思後說出難道美國好市多是皇帝嗎?怎麼能告狀的人 或者美國好市多是外國啊!所以只能用告狀的人 才是真正的國文沒學好吧 甚至有人說告御狀是自我矮化 這不只國文沒學好 可能還要去身心科看一下有沒有妄想症狀了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.218.173

11/16 12:49, , 1F
告御狀簡單單說就是跳過你 直接找你老大投訴
11/16 12:49, 1F
對啊 美國好市多對台灣好市多而言就是老大 不知道為什麼一堆人要執著最嚴格的本意XDD 難道在台灣只有向總統伸冤才能用告御狀嗎??

11/16 12:56, , 2F
11/16 12:56, 2F

11/16 13:28, , 3F
台灣不吃案的話 消費者何必越洋告狀
11/16 13:28, 3F

11/16 13:42, , 4F
不要再打親衛隊的臉了...XD
11/16 13:42, 4F

11/16 14:05, , 5F
他們又不派欽差來明查暗訪....QQ
11/16 14:05, 5F

11/16 14:19, , 6F
這故事告訴我們沒知識的人就不要說話
11/16 14:19, 6F

11/16 14:47, , 7F
我也想告...鮭魚壽司是不是偷改成次級的鮭魚還是養殖的?
11/16 14:47, 7F

11/16 14:47, , 8F
跟1年前吃的差好多....牛肉捲也縮水了(台南店)
11/16 14:47, 8F

11/16 14:58, , 9F
是再認真啥..
11/16 14:58, 9F

11/16 15:22, , 10F
有人要自取其辱 原PO成全他們有何不可,
11/16 15:22, 10F

11/16 21:59, , 11F
你不要打臉好不好…有人臉都腫了 這樣他們很難再拗耶
11/16 21:59, 11F

11/17 11:04, , 12F
向皇帝告狀是正確解釋,後來你標黃色是比喻。用洋狀比較好
11/17 11:04, 12F

11/17 11:08, , 13F
你忽略解釋,卻用比喻來說明自己用字的正確性,怪。
11/17 11:08, 13F
你這樣就太過拘泥原始意義 在回一樓的推文已經講過了 這麼拘泥原始意義只有在君主國家的人才能使用告御狀這詞了 而一般使用告洋狀這詞的狀況 "洋"的一方對於被訴者通常是沒有管轄權的 告訴者"告洋"是希望靠"洋"的外部影響力來干涉被訴者 這是告洋狀一詞的普遍用法 美國好市多對於台灣好市多的狀況跟平常使用"告洋狀"的情境有點落差 另外本來用詞就不是只看本意 照你的邏輯 對盲人以外使用"瞎子摸象"這詞,怪? 煩惱的事情不是天會不會塌下來用"杞人憂天"這成語,怪? 還有之前鬧過新聞的"腹笥甚窘"也不能拿來形容書讀得少了 因為字面本意是"腹中的箱子狀況困迫" 拿來當肚子餓的同義詞反而比較適合.... == 是說我國小時有次成語測驗還真的有一個同學答字面意思肚子很餓 從此變國小同學會的笑點.... ※ 編輯: BCsway 來自: 59.126.218.173 (11/17 12:48)

11/17 15:33, , 14F
盲人摸象是成語,告御狀是敘述句。算了,這不是本版重點
11/17 15:33, 14F

11/17 15:39, , 15F
因為有人很講究告御狀的原意阿 樓上意思是還要分成語非成語?
11/17 15:39, 15F

11/17 16:43, , 16F
XD 說好不打臉
11/17 16:43, 16F

11/17 19:09, , 17F
網路筆戰 認真就輸了
11/17 19:09, 17F

11/17 19:10, , 18F
XD
11/17 19:10, 18F

11/17 22:58, , 19F
you lose
11/17 22:58, 19F

11/19 11:41, , 20F
跟這版有什麼關係? 私信約戰好嗎?
11/19 11:41, 20F

11/19 19:05, , 21F
不錯唷,打臉文,看了很爽
11/19 19:05, 21F

11/19 19:06, , 22F
尤其是那些人自知凹不下去,開始在字面上攻擊,結果常識不
11/19 19:06, 22F

11/19 19:06, , 23F
足,又被打臉一次,大快人心
11/19 19:06, 23F

11/19 19:08, , 24F
如果真只能拘泥用本意,那要用告御狀只能用在日本天皇和
11/19 19:08, 24F

11/19 19:08, , 25F
英女皇等還有皇室的國家?哪有這種事..
11/19 19:08, 25F
文章代碼(AID): #1IXlYpVr (hypermall)
文章代碼(AID): #1IXlYpVr (hypermall)