[心得] 變身了!!美少女戰士蜜粉餅/小時候的回憶已回收
看板e-shopping (線上購物)作者clock330 (Born This Way...)時間12年前 (2014/02/19 10:33)推噓67(67推 0噓 16→)留言83則, 67人參與討論串1/2 (看更多)
★物品名稱:
http://goris.pixnet.net/blog/post/40766554
美少女戰士20週年-Miracle Romance珠光蜜粉盒 (圖文網誌動漫版)
☆賣家名稱:
wunting.yang
★拍賣網址:
http://p-bandai.jp/creerbeaute/item-1000082320/
商品網址在這~~~ 謝謝版主提醒
☆網誌心得:
http://goris.pixnet.net/blog/post/40766554 (圖文網誌動漫版)
變身!!美少女戰士20週年-Miracle Romance珠光蜜粉盒/質感還不錯!真懷念
http://goris.pixnet.net/album/photo/276480378
2013年是美少女戰士的20週年,這個60後,到70中的年代最令人風靡的少女卡通 ... 別
說你沒看過,我估計應該65年次到80年次之間的人應該都會有看過,如果你真的沒看過
...,現在卡通也許看不到了,就快去租漫畫來看吧 !! 一共18集,應該一天就可以看完
了,"來自星星的你"目前播到17集,可能還要兩三天就能看完,美少女戰士只是漫畫,只
有18集,應該一天就能看完 ...,只能說,非常好看,美少女戰士真的是一部相當了不起
的傑作,她開啟了美女戰士系列漫畫的開端,到後來有好一陣子的漫畫都是在模仿這類的
變身系列,但看來看去,還是美少女戰士最是經典。
http://goris.pixnet.net/album/photo/276480414
為了紀念美少女戰士20週年,日本BANDAI於2013年9月開始推出一系列以美少女戰士中的
變身道具為靈感的美妝品,包括蜜粉、指甲油、護唇膏以及眼線等...,其中,第一個推
出的就是以Sailor Moon為概念的變身道具珠光蜜粉盒,單是當時看形象照的釋出,就實
在是夢幻無比,而且幾乎可以說是100%的複製 ...,也在當時造成一股轟動!
不信的話就直接來比對吧:
http://goris.pixnet.net/album/photo/276480426
這就是Sailor Moon的變身粉盒 ... !! 是不是可以說是幾乎完全100%的Cosplay 。相當
水手月亮的粉紅色浪漫風格 ...,完全就是童年的回憶,雖然當時最愛的通常絕對不是水
手月亮 ...。
http://goris.pixnet.net/album/photo/276480372
這個美少女戰士20週年-Miracle Romance珠光蜜粉盒後來請日本代購訂到,一個是3930日
圓,只能說還不是有錢就買得到 ... ,還要搶得到預約,然後三個多月後才會發售,有
夠麻煩的 ...,不過也是好玩,也感謝日本代購有幫我買到,收到的當下,覺得質感倒是
挺不錯,單是外紙盒的美少女戰士圖樣就壓的很有質感,也很夢幻。
http://goris.pixnet.net/album/photo/276480375
紙盒裡的包裝,除了有做固定之外,還有另外放防震的海綿,日本的包裝總是比較用心些
。
http://goris.pixnet.net/album/photo/276480381
對照剛剛的動慢圖,是不是幾乎完全一模一樣呢 ... 真的是Cosplay的相當用心,以月亮
為首的正中心,閃爍著粉紅主石,然後以五芒星為概念,串接著來自藍色的水星,紅色的
火星,綠色的木星以及巾色的金星,串階在一起的就是五個主要的美少女戰士概念,真的
是可以準備變身了 ...。
http://goris.pixnet.net/album/photo/276480405
整個Miracle Romance珠光蜜粉盒挺厚的,做法也是個圓弧型,摸起來很滑順,不過這個
模具總覺得很我之前買過的coffret' d'or有些像,不過彩妝品的模具大多都是在同樣的
基礎下去做複製,這也其實還好。除了上半部是閃耀的亮面桃粉色,下半部底做就是很溫
柔的柔粉色。
http://goris.pixnet.net/album/photo/276480387
打開來的樣子還算精緻,只是這打著看起來很廉價緞帶蝴蝶結的粉撲,你要說它可愛,也
許真的很可愛 ,但也真的更顯得有些Cheap。
http://goris.pixnet.net/album/photo/276480396
鏡子的部份到是挺有巧思的,不是只是鏡子而已,旁邊還微繞著同樣是以美少女戰士為概
念的月亮以及星星等 ... 相關的雕刻,這部分做得挺細緻和仔細的。
http://goris.pixnet.net/album/photo/276480384
原本我看日本官網,還以為是蜜粉盤就長這樣,白色的蜜粉壓有粉紅色的緞帶,上起來應
該就是會帶粉嫩感的蜜粉色,不過才知道原來這粉紅色的部分只是塑膠隔片...,壓紋同
樣是參照美少女戰士中的變身粉盒,多了些用心,只是如果說這樣的粉紅色,如果可以不
要只是塑膠片,而是直接壓進粉中,可以讓整個粉不是只有白色,而是多些粉紅感,看起
來也會粉嫩又漂亮。
http://goris.pixnet.net/album/photo/276480390
拿掉塑膠隔片,就真得是純白色的蜜粉,不過不是透明的蜜粉,也不是霧面蜜粉,就如其
名是珠光蜜粉盒,這樣遠看不是太明顯,近拍就會比較明顯。
http://goris.pixnet.net/album/photo/276480393
這是近拍的部分,閃爍著細緻的亮粉,就是一盒打亮用的白色珠光蜜粉。
http://goris.pixnet.net/album/photo/276480408
刷起來倒不會太顯白,有點像PAUL&JOE的巴黎訂製修容餅的#01,適合做透白的打亮,給
予臉部肌膚一種白色的純淨感,同時之前也為後續的腮紅做好打底,也可以讓像是
GIORGIO ARMANI漂染腮紅盒#2那樣很自然的粉都能很簡單的透出來,這是一種小技巧,不
需要使用太白的粉底液,但如果又怕過於自然的腮紅不夠顯色的話,可以先用這樣的白色
打亮品,輕掃整個大C的部位,這時候就會變的比較潔淨和白淨,記住,不要全臉上 ...
不然會變得很像在演戲,只要輕掃大C,特別是笑肌處,然後再疊上腮紅,就會更顯色,
再自然的腮紅,都能輕輕透出美麗的粉暈。
無論如何,這塊美少女戰士20週年-Miracle Romance珠光蜜粉盒是一塊喚起我們這個年代
記憶的一個紀念,就好像真的變身一樣,透過化妝的部分確實也是讓每個女性可以變身,
然而,不只是變身,更是讓我們找回小時候那種純粹和天真 ...,真的再回頭去看,總是
會覺得小時候看過的卡通和漫畫總是特別好看,再回頭去看現在的小孩看的卡通 ... 反
而都有些看不懂了,甚至現在的小孩可能也都不看卡通了,每個小孩一台i-Pad轉著神魔
之塔,在乎的就是魔法石和轉到什麼卡了 ... 至少今年過年我回家看我這些親戚的小姪
子、小姪女等 ... 真的就都是這樣。
我在想,如果在捷運或者是化妝室拿出這塊粉餅補妝,旁邊的人看到應該會很震撼或疑惑
,此時應該就要用個千頌伊的口吻說:沒錯,被你發現了,我就是美少女戰士,我要去拯
救世界了 .... ! 哈哈
延伸閱讀
http://goris.pixnet.net/blog/post/40739665
日貨!Belle Maison迪士尼聯名(米奇米妮,奇奇蒂蒂)室內拖鞋/可愛翻了...
http://goris.pixnet.net/blog/post/39743575
日本直送!阿愣行動電源/容量超大又好可愛
http://goris.pixnet.net/blog/post/37939236
日貨連線:Fumakilla-75度凍止殺蟑噴霧/冰凍小強!!
http://goris.pixnet.net/blog/post/37739822
日本藥妝PAIR ACNES痘痘藥/妝前妝後都能用
--
寒武紀 / 新房客 / 香奈兒 / 阿修羅 / 彼岸花
http://goris.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 編輯: clock330 來自: 60.199.208.1 (02/19 10:34)
推
02/19 10:37, , 1F
02/19 10:37, 1F
推
02/19 10:38, , 2F
02/19 10:38, 2F
→
02/19 10:38, , 3F
02/19 10:38, 3F
推
02/19 10:48, , 4F
02/19 10:48, 4F
推
02/19 10:51, , 5F
02/19 10:51, 5F
推
02/19 10:54, , 6F
02/19 10:54, 6F
→
02/19 10:54, , 7F
02/19 10:54, 7F
推
02/19 10:56, , 8F
02/19 10:56, 8F
推
02/19 11:00, , 9F
02/19 11:00, 9F
推
02/19 11:03, , 10F
02/19 11:03, 10F
推
02/19 11:08, , 11F
02/19 11:08, 11F
推
02/19 11:09, , 12F
02/19 11:09, 12F
推
02/19 11:11, , 13F
02/19 11:11, 13F
推
02/19 11:11, , 14F
02/19 11:11, 14F
推
02/19 11:14, , 15F
02/19 11:14, 15F
推
02/19 11:31, , 16F
02/19 11:31, 16F
推
02/19 11:33, , 17F
02/19 11:33, 17F
推
02/19 11:44, , 18F
02/19 11:44, 18F
推
02/19 11:55, , 19F
02/19 11:55, 19F
推
02/19 11:57, , 20F
02/19 11:57, 20F
推
02/19 12:04, , 21F
02/19 12:04, 21F
推
02/19 12:05, , 22F
02/19 12:05, 22F
推
02/19 12:16, , 23F
02/19 12:16, 23F
推
02/19 12:17, , 24F
02/19 12:17, 24F
推
02/19 12:19, , 25F
02/19 12:19, 25F
推
02/19 12:35, , 26F
02/19 12:35, 26F
推
02/19 12:35, , 27F
02/19 12:35, 27F
推
02/19 12:41, , 28F
02/19 12:41, 28F
推
02/19 12:47, , 29F
02/19 12:47, 29F
→
02/19 12:49, , 30F
02/19 12:49, 30F
推
02/19 12:51, , 31F
02/19 12:51, 31F
推
02/19 13:17, , 32F
02/19 13:17, 32F
→
02/19 13:17, , 33F
02/19 13:17, 33F
推
02/19 13:24, , 34F
02/19 13:24, 34F
推
02/19 13:25, , 35F
02/19 13:25, 35F
推
02/19 13:27, , 36F
02/19 13:27, 36F
推
02/19 13:32, , 37F
02/19 13:32, 37F
推
02/19 13:33, , 38F
02/19 13:33, 38F
推
02/19 13:35, , 39F
02/19 13:35, 39F
推
02/19 13:36, , 40F
02/19 13:36, 40F
推
02/19 13:48, , 41F
02/19 13:48, 41F
推
02/19 13:51, , 42F
02/19 13:51, 42F
推
02/19 14:00, , 43F
02/19 14:00, 43F
推
02/19 14:07, , 44F
02/19 14:07, 44F
推
02/19 14:25, , 45F
02/19 14:25, 45F
推
02/19 14:31, , 46F
02/19 14:31, 46F
推
02/19 14:38, , 47F
02/19 14:38, 47F
推
02/19 15:04, , 48F
02/19 15:04, 48F
→
02/19 15:05, , 49F
02/19 15:05, 49F
推
02/19 15:18, , 50F
02/19 15:18, 50F
推
02/19 15:29, , 51F
02/19 15:29, 51F
→
02/19 15:30, , 52F
02/19 15:30, 52F
→
02/19 15:30, , 53F
02/19 15:30, 53F
※ 編輯: clock330 來自: 60.199.208.1 (02/19 15:32)
→
02/19 15:31, , 54F
02/19 15:31, 54F
※ 編輯: clock330 來自: 60.199.208.1 (02/19 15:34)
推
02/19 15:41, , 55F
02/19 15:41, 55F
推
02/19 16:11, , 56F
02/19 16:11, 56F
→
02/19 16:26, , 57F
02/19 16:26, 57F
→
02/19 16:27, , 58F
02/19 16:27, 58F
推
02/19 16:32, , 59F
02/19 16:32, 59F
推
02/19 16:52, , 60F
02/19 16:52, 60F
推
02/19 17:46, , 61F
02/19 17:46, 61F
推
02/19 17:46, , 62F
02/19 17:46, 62F
推
02/19 17:51, , 63F
02/19 17:51, 63F
推
02/19 18:23, , 64F
02/19 18:23, 64F
推
02/19 19:24, , 65F
02/19 19:24, 65F
→
02/19 19:24, , 66F
02/19 19:24, 66F
推
02/19 19:27, , 67F
02/19 19:27, 67F
推
02/19 19:40, , 68F
02/19 19:40, 68F
推
02/19 20:02, , 69F
02/19 20:02, 69F
推
02/19 20:18, , 70F
02/19 20:18, 70F
推
02/19 20:32, , 71F
02/19 20:32, 71F
推
02/19 20:52, , 72F
02/19 20:52, 72F
→
02/19 20:52, , 73F
02/19 20:52, 73F
推
02/19 22:08, , 74F
02/19 22:08, 74F
推
02/19 23:10, , 75F
02/19 23:10, 75F
推
02/20 00:41, , 76F
02/20 00:41, 76F
推
02/20 10:49, , 77F
02/20 10:49, 77F
→
02/20 10:50, , 78F
02/20 10:50, 78F
→
02/20 10:50, , 79F
02/20 10:50, 79F
→
02/20 10:51, , 80F
02/20 10:51, 80F
→
02/20 10:51, , 81F
02/20 10:51, 81F
推
02/20 11:58, , 82F
02/20 11:58, 82F
推
02/20 13:08, , 83F
02/20 13:08, 83F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
e-shopping 近期熱門文章
PTT消費區 即時熱門文章
10
89