Re: [心得] 網購porter心得

看板bag (包包)作者時間19年前 (2006/02/21 15:49), 編輯推噓12(1201)
留言13則, 13人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
最近有幾個板友問了我有關訂購的問題 大部分都是因為看不懂日文 我自己也看不懂日文 還好這個站有英文介面可以使用 所以就沒有太大的問題 我先野人獻曝一下 教一些訂購的方式給大家 一方面自己訂可以省錢 何樂而不為 另一方面又可以更快收到 以下面這個連結為例 http://ace-company.net/~coolcat/porter/tag/briefcase/index.htm 選no 125-04489 再選顏色之後 按下右方紅色的"買物"後 會跳到下一個網頁 看不懂日文要用英文者可按右上方的"international order is here" 再來會出現另一頁 點proceed to checkout 再來出現的網頁就是要你填寄件資料了 所有紅色星號的都要填 填那一國文字呢 我想填英文是最保險不過了 英文地址可上中華郵政查 City如果住台北市就填Taipei State/Province/Region 就填Taiwan zip code就是郵遞區號了 電話以台北為例 就是886-2-八碼自家電話 或手機886-9xxxxxxxx(09XX的0不用填) 最後Country一定要填Taiwan 其實只要填zip code跟Taiwan東西就一定會寄到你家附近的郵局 如果地址填錯或一直沒收到的話 再用他們貨物寄出時給的tracking no上郵局網站查 就一定會查到貨物的下落 若一直沒收到再打電話給附近送國際包裹的郵局查問 最後再按continue後代表已經訂購完畢 過一下下你就會收到網站寄的確認信 About e-mail The order infomation mail of customer is always recieved by the server of coolcat and reply to customer automatically. Your order infomation is given below. -------------------------------------------------- Thank you for your order. -------------------------------------------------- Shopping Items -------------------------------------------------- #1 125-04489/??? 2WAY????/???? -------------------------------------------------- Billing Address -------------------------------------------------- Name:XXX XXX Address: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, Taiwan Tel:886XXXXXXXXXX E-Mail:XXXXXXXXXXXXXXX -------------------------------------------------- Payment Method -------------------------------------------------- MasterCard -------------------------------------------------- Optional -------------------------------------------------- Sex:male Age:20 - 24 Comment: -------------------------------------------------- If you don't get any reply after few days please contact us again 但一定會覺得很奇怪為什麼不用填卡號 因為日本那邊在你訂完的一天到兩天後會寄一封附有填卡號的連結給你 Hello XXXX XXXX, This is COOLCAT. I'm very happy to know that you have been interested in our web page and our goods. Your order's detail is as follows. Please confirm it. After you confirm below, please click URL and send me your card information within 5 days. 連結網址 http://_____________________________________________ After charging your card, I will send your percel soon. ------------------------------------------- 125-04489/TAG/briefcase/black/23500 yen (免日本國內稅) Shipping (EMS) : 2400 yen (運費, http://ace-company.net/~coolcat/index2.htm 的最下面) ------------------------------------------- TOTAL = 25900 yen(Quantity=1) ------------------------------------------- TO: XXX XXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, Taiwan phone: 886XXXXXXXXXX ------------------------------------------- If there are some problems, please let me know. Thank you very much!! Regards, COOLCAT/Yoko Nojiri ---------------------------------------- ONLY YOSHIDA'S BAG&GOODS COOLCAT URL : http://www.ace-company.net/~coolcat/ Mail : coolcat@ace-company.net FAX:81-76-223-8980 ---------------------------------------- 點連結填完卡號確認完寄件地址後 隔天等他把東西寄出後會寄一封信跟你說 Hello XXX XXX, Thank you for your reply. I got your card information. And I could charge from your card, 25900 yen. Your EMS's tracking number is EIXXXXXXXXXJP.(此處為tracking no.) About a few days later After I sent your percel. You will be able to check the status of it on this site. http://www.post.yusei.go.jp/new-eng/ems2.htm (此為日本郵局網站,可查詢貨物狀況) (若看不懂日文的可上中華郵政的查詢區 有個國際快捷郵件查詢,有中文可看,和其它國 有建立資料連結https://postserv.prsb.gov.tw/Trade/CN_Postal30.htm?ID=190106) I wish your parcel arrived in good condition. Regards, COOLCAT/Takuya Matsuda ---------------------------------------- ONLY YOSHIDA'S BAG&GOODS COOLCAT URL : http://www.ace-company.net/~coolcat/ Mail : coolcat@ace-company.net TEL:076-223-8880 FAX:076-223-8980 ---------------------------------------- 不到兩天 郵差就會把你訂的東西雙手奉上了 且這個包原價含稅24675 yen 但寄來台灣含運費也才25900 yen 換算成台幣才比含稅價多了340ntd而已 這時候如果用代買的 東西可能還在日本那邊...... 以上 祝敗家成功 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.197.42 ※ 編輯: CDennis 來自: 220.137.197.42 (02/21 16:13)

02/21 18:11, , 1F
推~非常詳細~謝謝你熱心的分享耶!!
02/21 18:11, 1F

02/21 18:30, , 2F
大推。
02/21 18:30, 2F

02/21 18:40, , 3F
推 原po是熱心的好人
02/21 18:40, 3F

02/21 19:28, , 4F
推! 好東西!
02/21 19:28, 4F

02/21 19:32, , 5F
這應該可以放精華區了吧版主 :P
02/21 19:32, 5F

02/21 20:57, , 6F
推~原po真是用心!
02/21 20:57, 6F

02/21 21:05, , 7F
大推! 這基本要m加收精華區 :D
02/21 21:05, 7F
※ 編輯: CDennis 來自: 220.137.197.42 (02/21 21:34)

02/21 22:38, , 8F
超棒的!!
02/21 22:38, 8F

02/21 23:47, , 9F
推!真詳細!!!可以遞張好人卡給你嗎!? >////<
02/21 23:47, 9F

02/22 00:00, , 10F
噗~我不想當好人啊.....
02/22 00:00, 10F

02/22 09:26, , 11F
大堆~~感謝原po熱心提供資訊,期待包包中~~
02/22 09:26, 11F

02/22 21:32, , 12F
補推一把湊優文XD
02/22 21:32, 12F

02/23 16:30, , 13F
這是篇好文阿!!!我要準備衝啦~~~
02/23 16:30, 13F
文章代碼(AID): #13-iNoaU (bag)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #13-iNoaU (bag)