Re: [問題]關於po文的標題以及內文
※ 引述《lookair (凝望天空)》之銘言:
: 從現在開始板工會丟幾個問題出來讓大家討論
: 關於po文的標題 請大家提出一些意見
: 若有龐大的意見就請回文該篇文章討論
: 若是小意建請在此篇推文討論 每個人的意見都很重要
: 或不好都請讓我們知道~~~ 謝謝
: [買賣]
: [徵求]
: [贈送][地點]
: [交換][地點]
: [詢價]
: 目前考慮到的是這些 地點我比較希望是在內文表現出來
: 因為也有考慮到可以郵寄就可以滿足跨區的困擾
: 贈送跟交換的標題 因為沒有利潤的困擾 考慮到大部分採用面交方式
: 所以直接將標題show在標題上
: 詢價是新開放的功能 專門針對不是住在水族天堂區板友所開放的一項福利
: 詢價內容包含台北水街 台中水街 拍賣 或者個人工作室
: 讓大家可以問到滿意的價錢 畢竟批踢踢還是以學生為主要構成的網路環境
: 能省下一些錢也可以購買更好的活體以及器材是最重要的概念喔
: 但是這個功能禁止用來批評店家或者賣家
: 店家討論部分請回水板 不要弄濁原本開放詢價的美意
: (以上若有問題也請指教跟討論)
: 買賣 交易的內文格式請有創意或者有建議的板友利用回文方式告訴我們
: 大意見請回文 小意見請推文 謝謝
我想說是不是乾脆整合在一起
[北送] [北徵] [北買] [北賣] [北換]
[中送] [中徵] [中買] [中賣] [中換]
[南送] [南徵] [南買] [南賣] [南換]
[東送] [東徵] [東買] [東賣] [東換]
像是台灣各地區也能帶入
屏東-屏 高雄-高 台南-南
雲林-雲 嘉義-嘉 彰化-彰 台中-中 苗栗-苗
新竹-竹 桃園-桃 台北-北 基隆-基
宜蘭-蘭 花蓮-蓮 台東-東
因為有時候內文只看道路名
我是個外縣市的人根本不知道當地的路名 (好啦,我只知道自宅附近的路而已啦)
去爬文才發現原來是台北,或是哪裡的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.35.101
推
01/03 09:31, , 1F
01/03 09:31, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
aqua-shop 近期熱門文章
PTT消費區 即時熱門文章