[情報] 支持台灣品牌活動!

看板TWproducts (臺灣製造/愛用國貨)作者 (肉餅~)時間17年前 (2009/02/25 13:29), 編輯推噓16(16017)
留言33則, 15人參與, 最新討論串1/1
愛用國貨版的各位大家好, 我們是世新大學公共關係暨廣告學系的大四生, 目前正在進行我們的畢業製作, 【拒當宅宅牌,台灣商品in起來】 我們的理念是要推廣台灣的品牌、商品, 希望喚起台灣人愛用國貨的意識! http://taiwanin.pixnet.net/blog 這是我們的活動部落格, 我們也設計了串聯用的貼紙, 希望大家可以一起響應串聯, 讓更多人知道我們的部落格,推廣愛台灣的理念! 串聯貼紙語法教學: http://taiwanin.pixnet.net/blog/post/26333552 另外, 之後也會在六個地點舉行【愛台灣,in起來】的活動, 詳細的時間及地點會在部落格上說明, 希望大家可以一起來響應! 謝謝各位! 台灣會因為有你們更好! 也謝謝版主同意讓我PO文 甲上上團隊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.148.154

02/25 13:58, , 1F
不曉得買國貨跟宅宅牌有什麼關聯 謝謝
02/25 13:58, 1F

02/25 15:00, , 2F
我們是希望不要讓國貨繼續沒沒無聞 所以才使用宅這個字眼
02/25 15:00, 2F

02/25 17:56, , 3F
推一個
02/25 17:56, 3F

02/25 19:54, , 4F
還有辦活動 真不賴 大推
02/25 19:54, 4F

02/25 21:01, , 5F
原來如此~感謝解答推~
02/25 21:01, 5F

02/25 22:04, , 6F
02/25 22:04, 6F

02/26 10:10, , 7F
加了串連了 加油^^
02/26 10:10, 7F

02/26 12:50, , 8F
支持國貨是好事...但是這樣消費阿宅...
02/26 12:50, 8F

02/27 01:09, , 9F
我們使用宅只是因為取它較偏向在家的意思,希望台灣品牌
02/27 01:09, 9F

02/27 01:10, , 10F
可以走出來更廣為人知,我們並沒有惡意 如果有讓你覺得不
02/27 01:10, 10F

02/27 01:11, , 11F
好的印象 我們深感抱歉
02/27 01:11, 11F

02/27 01:12, , 12F
另外想請問各位熱心版友,還有哪一些版可以PO這篇文章呢?
02/27 01:12, 12F

02/27 01:12, , 13F
因為和批踢踢不太熟,謝謝各位的幫忙!
02/27 01:12, 13F

02/27 02:46, , 14F
說「抱歉」的時候,仍繼續在消費「宅」。o-o
02/27 02:46, 14F

02/27 17:48, , 15F
我覺得樓上會不會太認真了,大家都可以對一個字有自己的解釋
02/27 17:48, 15F

02/27 17:48, , 16F
跟用法不是嗎?而且這樣用,也沒有傷害任何人啊?
02/27 17:48, 16F

02/27 18:02, , 17F
阿宅在台灣濫用化,越看越討厭
02/27 18:02, 17F

02/27 18:04, , 18F
另外宅宅牌到底是什麼意思?和愛用台灣貨有什麼關係?
02/27 18:04, 18F

02/27 18:05, , 19F
只取用偏向在家意思也很怪,待在家和愛用國貨有什麼關係?
02/27 18:05, 19F

02/27 18:06, , 20F
宅和默默無聞根本搭不上邊,設計者到底在想什麼?
02/27 18:06, 20F

02/27 23:05, , 21F
串走 感謝
02/27 23:05, 21F

02/28 00:23, , 22F
很單純的覺得貼紙不好看...不然還滿想串的!
02/28 00:23, 22F

02/28 13:44, , 23F
推樓上 XD
02/28 13:44, 23F

03/06 18:00, , 24F
消費"宅" 又如何...很多人以宅宅為榮哩
03/06 18:00, 24F

03/06 18:00, , 25F
不知道是自卑心作祟 還是同情心太多了???
03/06 18:00, 25F

03/15 15:37, , 26F
我也覺得這個標語很不OK。1.他太長了。2.他不明確。
03/15 15:37, 26F

03/15 15:37, , 27F
看起來比較像是對品牌喊話,但活動的對象是消費者吧?
03/15 15:37, 27F

03/15 15:41, , 28F
向上面有人在問宅宅牌是什麼,還需要跳出來解釋,就表示
03/15 15:41, 28F

03/15 15:42, , 29F
這個詞太不明確了,不應該使用的。標語就該越清楚越好。
03/15 15:42, 29F

03/15 15:45, , 30F
相對的in就算不知道意思,還有硬的諧音意,就比較沒問題。
03/15 15:45, 30F

03/15 15:46, , 31F
不過我是會推薦直接用「硬」啦,因為如上所說越清楚越好。
03/15 15:46, 31F

04/01 15:37, , 32F
加油加油!圖案很可愛~一樣是大學生知道專題很辛苦!一起
04/01 15:37, 32F

04/01 15:38, , 33F
替台灣加油!
04/01 15:38, 33F
文章代碼(AID): #19fDSmQa (TWproducts)
文章代碼(AID): #19fDSmQa (TWproducts)