討論串[心得] 倫敦 ORMONDE JAYNE+(托人)英國代買經驗
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 8→)留言12則,0人參與, 最新作者windpurple (紫風)時間18年前 (2008/02/22 09:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
白天上班有點摸魚的時間XD,我把risser的版友增訂補充版重整一下。. 讓香調表完整點:D. 原本一開始的翻譯篇,我就刪除,留此篇以免太多篇。. 希望能讓版友看得比較清楚。. 也謝謝香友們推文補充。^^多學到不少。. ----------------------------------------
(還有3125個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者risser (Yours)時間18年前 (2008/02/21 23:59), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
問過美國親友這兩者間的差別,他們的認知是:「顏色一黃. 一綠,萊姆是綠色的,生得圓圓也較甜。」列表區分如下:. 中文名 檸檬 萊姆. 英文名 Lemon Lime. 形 狀 兩端尖尖 較圓. 顏 色(在台灣) 綠色 黃色. (在美國) 黃色 綠色. 味 道 酸味重 酸中帶甜. 大概是這個樣子,不過我
(還有44個字)

推噓3(3推 0噓 7→)留言10則,0人參與, 最新作者risser (Yours)時間18年前 (2008/02/21 23:01), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
晚上閒著沒事,雞婆的增訂補充版。. 培地茅 = 香根草 = 岩蘭草的翻譯能統一會比較好 XD. --------------------------------------------------------. 好像看到有人推文?!翻譯香表就有心得看!***ˋ(  ̄▽ ̄)ˊ***. 雖然不是很專業+
(還有3489個字)

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者luciferkathy (箏)時間18年前 (2008/02/21 22:59), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
我也來認真一下好了 拜了一下咕狗大神跟bois de jasmin. ^^^^^^中文是毛茉莉. ^^^^^^^^^^^^^^指的是勞丹脂. 單就labdanum的意思是岩玫瑰. 應該是柚子沒錯 ^^^^^^中文叫印蒿. ^^^^^^^^^^^^^應該是水生蓮. ^^^^紅梅. 是菩提花沒錯. 這個
(還有529個字)

推噓5(5推 0噓 2→)留言7則,0人參與, 最新作者openyoureyes (Endlich Liebe)時間18年前 (2008/02/21 01:55), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
會發現 ORMONDE JAYNE 這個牌子,是因為版上有版友提到他家也有出桂花香水,. 於是我就陷進去了,桂花啊桂花,你才是源頭。. 找到官網後,發現他們有一項很特別的服務,因為礙於不是每個人都能到他們店裡試香,. (他們位於英國倫敦,不曉得我有沒有漏看,他們似乎全球僅此一家,沒設分店!). 店家
(還有2606個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁