[心得] BOURJOIS sweet kiss lipstick #74

看板MakeUp (美妝)作者 (Trinity)時間14年前 (2011/01/25 04:01), 編輯推噓6(601)
留言7則, 7人參與, 最新討論串1/1
嘖嘖! 某藥妝店竟然營業到11點 真是萬惡的根源啊! 這幾天開架85折 星期六又再9折 想必許多人已經趁機採購了不少吧 Trinity補完習已經是晚上9點半了 本以為要去找個口紅是個艱難的任務 (你也知道~試色總是得試到整隻手背都是才甘願啊) 但沒想到他們營業到十一點!! 就這樣~Trinity買了這隻~ 決對不鬼打牆! 又決對便宜的好貨! BOURJOIS 妙巴黎 (這個詞Erika教了我好幾次發音 但我總是記不起來~"~ 好像跟晚安的音很像....) sweet kiss shine 74 這是官網的圖↓ http://0rz.tw/KBY22 http://0rz.tw/XR5CN 真正的外表其實沒有這麼的美麗 看起來很便宜 (喔喔 ! 我把它拍成這樣更便宜了,為啥這麼多灰塵阿~"~) http://farm6.static.flickr.com/5220/5384647847_987a744351.jpg
實際上口紅看起來應該是霧面的 只不過剛剛被我用過所以那層有油亮油亮的感覺 它是屬於偏橘的紅色 但它擦起來不是霧面質感的那種紅喔! 是水嫩水嫩的,至於保不保濕....我就不知道了 因為我不管口紅保不保溼我一定擦護唇膏 這也是為啥我可以接受mac唇膏的原因 口紅實體照 http://farm6.static.flickr.com/5217/5384647979_72059b3ec8.jpg
試色照 擦在手背上 http://farm6.static.flickr.com/5215/5385250288_3dbbf78c1e.jpg
擦在衛生紙上 http://farm6.static.flickr.com/5214/5385250400_e227b203c0.jpg
看起來很紅對吧 但其實這隻顏色滿好掌握的 稍微塗得薄一點,再搭個唇蜜就會變成很有氣色的橘色口紅 塗得飽滿一點就會像官網的圖這樣!http://0rz.tw/wytiG 但官網這張圖看的出來有珠光對吧!? 但實際上珠光是看不太出來的唷! Trinity來試擦~~~ 請忽略我的鬍子謝謝! 素唇 http://farm6.static.flickr.com/5213/5384648131_4012755ec6.jpg
單擦 http://farm6.static.flickr.com/5216/5384648279_de375f4fcd.jpg
疊擦唇蜜 http://farm6.static.flickr.com/5220/5384648453_0b5668b48e.jpg
其實我最喜歡單擦的效果 而且Trinity真的沒有這種顏色的口紅 而且它正在特價才279元 算是買得心安理得吧 這隻口紅唯一一個比較嚴重的缺點!! 它的口紅味很重! 像是那種...古早味的口紅味 如果很會吃唇膏的人 又不喜歡這味道的人... 妙巴黎家的口紅就可以不用考慮了 ------------------------------------------------ 20111128update妝容照 這樣應該比較看得出來整體上顏色的感覺 http://farm6.static.flickr.com/5216/5395707476_6a008a9d6c.jpg
http://farm6.static.flickr.com/5294/5395110979_04cdc4c40e.jpg
------------------------------------------------ btw 順帶一題 我也一起帶了一隻za的口紅"蜜桃聖代" 結論是....它可以當唇蜜用就好 因為雖然很油潤潤但不顯色 單擦又會讓唇紋變得很明顯 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.90.5 ※ 編輯: trinity1206 來自: 111.255.90.5 (01/25 04:02)

01/25 07:27, , 1F
那個唸〝捧啾〞~晚安是唸〝捧蘇哇呵〞!
01/25 07:27, 1F

01/25 10:36, , 2F
捧揪不是BONJOUR嗎?BOURJOIS不知怎麼唸
01/25 10:36, 2F

01/25 10:53, , 3F
捧啾挖
01/25 10:53, 3F

01/25 13:18, , 4F
補揪挖
01/25 13:18, 4F

01/25 15:54, , 5F
正確念法是"bonㄙ(二聲)哇"
01/25 15:54, 5F

01/26 12:06, , 6F
getmad的比較接近 念起來有點像"波抓ㄚ"
01/26 12:06, 6F

01/28 20:38, , 7F
大家法文好好,我整個是有障礙>"<
01/28 20:38, 7F
※ 編輯: trinity1206 來自: 111.255.77.21 (01/28 22:04)
文章代碼(AID): #1DFTgTjq (MakeUp)
文章代碼(AID): #1DFTgTjq (MakeUp)