討論串[問題] 英文地址不能超過40個字﹖
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者candana (小小草)時間19年前 (2006/06/28 22:36), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
XF-X, xx, Zili Rd, Zhonhe City, 235, Taiwan. 首先不需要No.,因為在Rd前面的數字通常都代表門號. 再來,郵遞區號3碼即可,郵差只要看235就知道是中和. 台北縣其實也可有可無,台灣郵差很厲害的..... --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者gko918 (野球一生懸命!)時間19年前 (2006/06/28 20:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
以下是我今天自己寫給賣家的回覆:. Hi! I inquired the post office. They said my address couldn't. be condense more otherwise the item will not ship to my home.. My sho
(還有258個字)

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者gko918 (野球一生懸命!)時間19年前 (2006/06/28 15:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
各位版友,不好意思,小弟有一個問題要請教各位。. 我前天在美國ebay網站買了一樣物品,用payapl結帳. 後,賣家要求我將我的國內的中文地址英譯能縮短在. 40個字以內,可是我怎麼試都沒有辦法(怕到時候會. 收不到貨品),起問各位先進,我應該如何做會比較. 好呢﹖謝謝各位先進的回答!. 以下是這
(還有139個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁