Re: [不推] 超後悔找hh800315 代買淘寶 強烈反推
不好意思,重新在板上發一篇新的文章
在這邊先跟代買版上的托買,以及原PO跟找我代買過的托買,給予真誠的道歉,對不起。
此次事情造成如此大的反應以及問題,而造成大家的反彈,真心給予道歉。
先說明一下我們的業務,因當初五月暫停代買過後,在七月有重新恢復,而我們業務並非
只有淘寶代買,所以人員部分異動頻繁,近幾個月業務量增加,所以有很多方面都沒有顧
慮到,而造成托買的糟糕過程
在這邊再向各位說聲抱歉,我已經同所有人深深檢討過,還希望各位能再次給予我機會。
推出擁有員工的部分,並非是為了卸責,而只是想要把所有事情緣由說明清楚,
以得大家諒解。
而員工雖有責任,但我們管理人員也是應有所負責,在這邊再向各位以及事主說聲抱歉。
有找過我代買的長久老客戶近月應都有所感覺,不管是從LINE、旺旺、信箱、站內等,我
們處理方式只有SOP,以及簡易問答,卻沒有之前擁有的真正替買方著想的SOP,
這邊是我們在處理過程中有失同理心,以及疏失。
相信很多老客人都是因為之前喜歡找我代買所以能造成如此龐大的客戶群,但卻因為交手
以及轉移業務關係而有失大家期望以及信任,在這邊深深給各位一鞠躬,還望各位諒解。
這幾天因病關係,所以並未多加關注,以及原本的第一篇回文有失詳查以及了解事情緣由
而授權PO文,導致事件有所失真,以及諸多的疑慮,對於此事,我們已經深深得到教訓。
事件的原因是因為當初的一句情緒話語而導致,對此我知道說再多也無法彌補,
但我承諾,之後絕對不會再發生這種事情,如果有我則退出在ptt的代買營業。
而對於下標ID的地方,當初是確實有說明11當天有開兩個帳號,並公布在代買文上,
所以可能有所搞混,以及情緒性字眼,對於這部分我們一定會再做出檢討。
那為甚麼能夠快速回覆買家說退貨的部分,很多找我代買的人都知道我們回信很快,是因
為我們一次只會對應一個托買做問答,以及當初賣家似乎有設置自動回覆說可以退貨,或
者是賣家本身就剛好很快速回應我們的提問,對於賣家的回覆效率,有些也是很快速的。
而通常的部分,也就是上面說的SOP關係,我們對於收錯商品的部分都會先詢問賣家,
賣家回覆後給予通常都是買家負擔運費,以及詢問是否要部份退款,
如果買家不願負擔運費要求賣家負擔,也是會給予詢問,
但這次事情因托買/代買兩方已經有情緒上的爭議,導致作業上有著很大的瑕疵以及誤會
而如果上面兩個都不要,則看是要給予申訴或是差評。
對於以上作業方式,很多客戶都是一樣的。
以及截圖的部分,是經由下標後有錯誤,後來找賣家更正,
更正後網頁上會顯示正確的商品款式明細,所以才會有造成假截圖的疑慮。
但對於此事,可以說是我們本身就是拍錯,而賣家出錯商品,也許我們也脫不了責任、需
要付出部分責任,至於後來延遲回覆後續處理方案的部分,因雙方情緒上已經有所牴觸,
導致後面的處理方式也有著莫大的問題。
但對於一開始不說出拍錯商品的部分,是因為在網頁上本身就是顯示正確商品品項,
因為我們在拍下後會再次檢查款式,如果有錯誤都會找賣家更正,有問題也都是直接找賣
家處理,所以對於承認與否,也許是我們雙方的認知上有所差異。
至於有很多其他托買的代買過程有所瑕疵,我們也不避諱的說,確實代買上不可能做到
100%完美,但是我們都會經由雙方多次協調而達到雙方都滿意的答覆。
在這邊給大家一個承諾,後續如有收到商品與款式不符的部分,
我們一定會給予訂單截圖以及賣家對話證明,如有拍錯我們絕不推辭,賠償到底。
如果原PO願意接受我們的道歉,我們願意給予你五千元臺幣以表達這幾日的精神賠償,
或是將五千元捐款給與公益團體也可以,我在這邊為此表達莫大誠意,還望能得到諒解。
在這邊也承諾,往後的代買,只有最原始的hh800315代買處理,不會再有其他人的作業,
因為這次我得到了很大的教訓,我也不想為了這件事情而將我自己的多年心血毀滅。
因醫生交代近日精神狀況不得有壓力,所以有失關注,或是有所敷衍,
而雖然現在才親自出面有點晚了,也不是想要演老闆員工的戲碼,但在此還是再次為了近
日所有一切事端給予最大的抱歉,對不起。
以上為hh800315最大的誠意以及解釋,不求大家原諒,只求此件事情能夠圓滿落幕,
以及不讓我的老客戶們失望,謝謝。
※ 編輯: hh800315 (114.46.95.143), 12/02/2015 11:55:36
噓
12/02 12:00, , 1F
12/02 12:00, 1F
→
12/02 12:00, , 2F
12/02 12:00, 2F
噓
12/02 12:04, , 3F
12/02 12:04, 3F
噓
12/02 12:08, , 4F
12/02 12:08, 4F
→
12/02 12:08, , 5F
12/02 12:08, 5F
噓
12/02 12:21, , 6F
12/02 12:21, 6F
噓
12/02 12:22, , 7F
12/02 12:22, 7F
噓
12/02 12:25, , 8F
12/02 12:25, 8F
噓
12/02 12:27, , 9F
12/02 12:27, 9F
噓
12/02 12:30, , 10F
12/02 12:30, 10F
→
12/02 12:30, , 11F
12/02 12:30, 11F
噓
12/02 12:44, , 12F
12/02 12:44, 12F
→
12/02 12:44, , 13F
12/02 12:44, 13F
→
12/02 12:45, , 14F
12/02 12:45, 14F
→
12/02 12:45, , 15F
12/02 12:45, 15F
噓
12/02 13:42, , 16F
12/02 13:42, 16F
→
12/02 13:42, , 17F
12/02 13:42, 17F
→
12/02 13:43, , 18F
12/02 13:43, 18F
→
12/02 13:43, , 19F
12/02 13:43, 19F
→
12/02 13:44, , 20F
12/02 13:44, 20F
噓
12/02 13:46, , 21F
12/02 13:46, 21F
噓
12/02 14:02, , 22F
12/02 14:02, 22F
→
12/02 14:02, , 23F
12/02 14:02, 23F
→
12/02 14:03, , 24F
12/02 14:03, 24F
推
12/02 14:04, , 25F
12/02 14:04, 25F
→
12/02 14:04, , 26F
12/02 14:04, 26F
→
12/02 14:04, , 27F
12/02 14:04, 27F
噓
12/02 14:06, , 28F
12/02 14:06, 28F
→
12/02 14:06, , 29F
12/02 14:06, 29F
噓
12/02 14:06, , 30F
12/02 14:06, 30F
噓
12/02 14:07, , 31F
12/02 14:07, 31F
噓
12/02 14:07, , 32F
12/02 14:07, 32F
噓
12/02 14:10, , 33F
12/02 14:10, 33F
噓
12/02 14:10, , 34F
12/02 14:10, 34F
→
12/02 14:11, , 35F
12/02 14:11, 35F
噓
12/02 14:12, , 36F
12/02 14:12, 36F
噓
12/02 14:37, , 37F
12/02 14:37, 37F
→
12/02 14:37, , 38F
12/02 14:37, 38F
噓
12/02 15:23, , 39F
12/02 15:23, 39F
還有 43 則推文
還有 1 段內文
噓
12/05 01:22, , 83F
12/05 01:22, 83F
→
12/05 01:28, , 84F
12/05 01:28, 84F
噓
12/05 05:19, , 85F
12/05 05:19, 85F
→
12/05 05:19, , 86F
12/05 05:19, 86F
噓
12/05 05:21, , 87F
12/05 05:21, 87F
→
12/05 05:21, , 88F
12/05 05:21, 88F
噓
12/05 05:22, , 89F
12/05 05:22, 89F
噓
12/05 08:27, , 90F
12/05 08:27, 90F
噓
12/05 14:57, , 91F
12/05 14:57, 91F
噓
12/05 18:17, , 92F
12/05 18:17, 92F
噓
12/05 18:20, , 93F
12/05 18:20, 93F
噓
12/05 21:36, , 94F
12/05 21:36, 94F
噓
12/05 23:41, , 95F
12/05 23:41, 95F
噓
12/05 23:57, , 96F
12/05 23:57, 96F
噓
12/06 00:23, , 97F
12/06 00:23, 97F
→
12/06 00:24, , 98F
12/06 00:24, 98F
→
12/06 00:24, , 99F
12/06 00:24, 99F
→
12/06 00:24, , 100F
12/06 00:24, 100F
→
12/06 00:30, , 101F
12/06 00:30, 101F
→
12/06 00:31, , 102F
12/06 00:31, 102F
→
12/06 00:31, , 103F
12/06 00:31, 103F
→
12/06 00:31, , 104F
12/06 00:31, 104F
→
12/06 00:32, , 105F
12/06 00:32, 105F
→
12/06 00:32, , 106F
12/06 00:32, 106F
噓
12/06 00:48, , 107F
12/06 00:48, 107F
噓
12/06 21:34, , 108F
12/06 21:34, 108F
噓
12/06 23:10, , 109F
12/06 23:10, 109F
噓
12/06 23:28, , 110F
12/06 23:28, 110F
→
12/06 23:29, , 111F
12/06 23:29, 111F
噓
12/07 11:38, , 112F
12/07 11:38, 112F
噓
12/07 14:17, , 113F
12/07 14:17, 113F
推
12/07 16:44, , 114F
12/07 16:44, 114F
→
12/07 16:44, , 115F
12/07 16:44, 115F
→
12/07 16:44, , 116F
12/07 16:44, 116F
→
12/07 16:44, , 117F
12/07 16:44, 117F
噓
12/07 21:51, , 118F
12/07 21:51, 118F
→
12/07 21:52, , 119F
12/07 21:52, 119F
噓
12/07 21:59, , 120F
12/07 21:59, 120F
噓
07/08 20:33, , 121F
07/08 20:33, 121F
→
08/11 10:39, , 122F
08/11 10:39, 122F
討論串 (同標題文章)
HelpBuy 近期熱門文章
PTT消費區 即時熱門文章