[幫助] 求英文翻譯

看板tattoo_ring (紋身/穿洞)作者 (Aaron)時間10年前 (2015/09/24 21:01), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
想刺青的想法已經兩年了,每當有不錯的句子或圖案就會紀錄下來並思考到底適不適合我 ,刺下去會後悔嗎?一直到最近看到一句話 (人生不是得到就是學到) 讓我覺得非常有意義,並想刺在手臂內側,但我希望是以翻譯成英文的句子,所以跪求英 文高手幫忙翻譯這段,感謝了! -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.240.208 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/tattoo_ring/M.1443099700.A.722.html

09/24 21:46, , 1F
09/24 21:46, 1F

09/24 21:46, , 2F
好看到
09/24 21:46, 2F

09/24 23:04, , 3F
推一樓
09/24 23:04, 3F

09/25 00:20, , 4F
推1樓
09/25 00:20, 4F
文章代碼(AID): #1M0_GqSY (tattoo_ring)
文章代碼(AID): #1M0_GqSY (tattoo_ring)