[幫助] 請問英文字句的刺青?

看板tattoo_ring (紋身/穿洞)作者 (JUST DO IT!)時間10年前 (2015/08/06 13:25), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
如果要刺一句話英文 紀念逝去的手足 因為連再見都沒機會說 不知道去哪找字句 英文不太好 譬如 Family first 但不是這麼直接的Family字就在上面 記得好像有句:呼吸你所呼吸的 或是幫對方好好認真活下去 意思類似這種 有人可以提供一些英文句子嗎 謝謝 最後在他的Line個性簽名是這句話 Take time to do what makes your soul happy. 不曉得這句話內在涵義 是有打算刺這句 或許這句話對他來說是有意義的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.228.141.181 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/tattoo_ring/M.1438838724.A.06A.html

08/06 14:10, , 1F
(路過)直譯:花時間做能令你靈魂快樂的事
08/06 14:10, 1F

08/06 14:11, , 2F
查了一下是網路上作者不明的勵志小語,應該
08/06 14:11, 2F

08/06 14:11, , 3F
就字面上的意思沒什麼特別典故~
08/06 14:11, 3F

08/06 18:52, , 4F
謝謝樓上:)
08/06 18:52, 4F

08/08 02:33, , 5F
See u again
08/08 02:33, 5F
文章代碼(AID): #1Lmk_41g (tattoo_ring)
文章代碼(AID): #1Lmk_41g (tattoo_ring)