[抱怨] 基隆 廟口附近 華國商務飯店
※ [本文轉錄自 Hotel 看板]
作者: roe (我會咬人喔) 站內: Hotel
標題: [抱怨] 基隆廟口附近的華國商務飯店
時間: Tue Jun 24 22:20:00 2008
一、店名:基隆市 華國商務HOTEL
二、地點:基隆市仁愛區愛三路49巷18號
三、時間:2008年6月22日
四、此店「非好店」的原因:
櫃檯小姐竟然亂放訪客上樓,態度惡劣
五、事實經過:
和兩個朋友(共三個女生)計畫要到北海岸→基隆→九份兩天一夜遊,
打算晚上住基隆,
因此就選了一家在廟口附近的飯店-- 華國商務HOTEL。
看了版上和台北旅遊網上的資料,
選定了這家飯店,因為在網站的價格上是最便宜的,日式雙床2-3人房/假日1700-1900
http://emmm.tw/L3_content.php?L3_id=12294
看起來好像也沒有什麼負面的評價,
於是就在入住前一個禮拜打電話過去訂房了。
結果接電話的小姐表示,他們的房型已經換過,
現在價格是2150,好,可能他們來不及更新網站上的資料,
這就算了。
結果我們6/21(六)晚上到達飯店check in的時候,登記了我的姓名和ID,
看起來年約40多歲的櫃檯小姐說要跟我們收2250,比當初講好的多100元,
我馬上告訴她在電話中講的價錢是2150。
小姐想了一下,面無表情的說:
「好,2150就2150。」
我覺得很奇怪,又不是我故意要多凹她那100塊,
講的好像很無奈的樣子。
不知道為什麼價錢還可以這樣隨意更改的,
也不知道這過程中有什麼誤會,不過,這也就算了,
還無損於我們接著要去逛夜市的心情。
接著重點來了。
我們逛完回到飯店,梳洗過後就睡了,想說可以睡到九點起來吃早餐。
然後在6/22(日)早上七點半,
突然有人來敲我們房門,還按了電鈴,(←我是沒聽見,因為我睡死了= =)
我朋友驚訝之餘馬上前去應門,(那麼早會是誰來擾人清夢?)
門外是一個年約30的男生,
我朋友隔著門問他有什麼事? (我聽到我朋友的聲音才醒來)
「我要找一位XXX,她是不是跟一個姓賴的在一起...」,(XXX剛好就是我本人的名字= =)
頓時大家都覺得很奇怪,(也都清醒了)
因為
第一,我出來旅行的事情雖然家人和一些朋友都知道,
可是我完全沒有交代任何人我們住宿的地點在哪裡。
第二,我的名字,很不幸的是超級菜市場名,
就是那種你跟人家做自我介紹,人家就會回你說:「我也認識好多個XXX耶。」的那種,
所以我很肯定門外的那位青仔叢,是找錯人了。
朋友把他打發走了之後,我們越想越奇怪,
他怎麼知道我們住的這間房,有個叫XXX的人?
我想很有可能是櫃檯告訴他的,
於是朋友一氣之下馬上撥了電話櫃檯詢問(跟昨天check in收錢的是同一個),
「請問一下,剛剛有位訪客找錯人了,是你告訴他我們姓名的嗎?」
櫃檯小姐竟然說:
「對阿,你們不是就剛好有一個人叫XXX?,
剛剛他進來說要找XXX,所以我就讓他上去啦!」
還用一付理所當然的口吻...
我朋友回她說:
「不是啊,問題是正確做法是妳應該要先電話通知我們,
先確認一下是不是真的有這位訪客要來訪,
再說妳讓他直接進來,那妳有留他的基本資料嗎?」
櫃檯小姐又語出驚人:
「我們這邊是這樣,如果有訪客的話要先跟櫃檯通知,
這樣我們才會先通報。」
我不知道那位小姐是怎麼了,為什麼會說出這種話,
語氣非常強勢,透過話筒我都聽見她的聲音。
我們就是沒有什麼碗糕訪客,更不知道會有這種冒失鬼,才沒有特地告知,
話說回來,他讓一個陌生人直接進來飯店,
也不確定他要找的是不是就是我本人,
讓他在早上七點半,三個女生在房裡昏睡的時候來敲門,
萬一他手裡有工具,把門破壞直接闖進來了怎麼辦?
我不知道現在大家的認知為何,
但是少在學過飯店管理的朋友和從事服務業的我,
都知道這是一件很0分的事情。
於情於理都說不過去。
於是聽到這樣回應的我,很生氣的接過電話,
跟她說:
「我們就是不會有訪客,所以才沒有事先告知,
應該是臨時有訪客才更需要先通報吧!
這不是common sense嗎?」
但是櫃檯小姐一點也聽不懂我的話,
還是非常大聲的告訴我:
「小姐妳聽我說,剛剛他進來問說有沒有一個人叫XXX,
剛好我看你們那間就剛好有一個人叫XXX啊!」
我說:
「妳怎麼確定他要找的就是我? 妳知道全台灣有多少人都叫XXX嗎?
萬一他直接闖進來怎麼辦? 妳負得起這個責任嗎?」
此時櫃檯小姐開始重複一樣的話,
又說了好幾次因為那個訪客要找的人名字跟我一樣,就讓他進來了,blahblah...
我朋友在旁邊聽了超火,就說要找經理來,
我問櫃檯小姐經理在不在,要請他來直接處理這個狀況,
她說經理九點才來上班,
我們要求她馬上連絡經理過來,因為跟她講她也聽不懂,
櫃檯小姐說沒有辦法,因為經理九點才上班。
因為她的語氣聽起來一點都不像是想好好處理這件事情的態度,
於是我跟她說,要是經理不來,
我們就依照法律途徑處理。
畢竟我們也是一早就被吵醒,要出去玩的好心情都被打壞了,
整個呈現火大的狀態。
這時候櫃檯小姐的態度馬上有了轉變,連聲道歉,
說會馬上連絡經理,
我請她盡快請經理主動跟我們聯絡、出面解決。
事情到這邊,如果櫃檯小姐一開始就虛心並且客氣的承認自己的缺失,
我們可能抱怨一下也就算了,反正幸好是沒有發生什麼意外。
但是她的態度讓我們不能茍同,做錯事還在跟我們比大聲的,
實在無法接受!
結果,那位小姐不知道聯絡經理聯絡到哪裡去了,
九點到了,一點消息也沒有,
等到我們九點半下樓吃完早餐,差不多也快十點,
我們再次問了櫃檯小姐,她才再打電話通知經理。
經理出來後,
跟我們說她已經知道這個狀況,她說她感到很抱歉,
但是,
當我們在陳述事件經過的時候,
"經理一直不停的打斷我們的話",
一直說我知道、我了解,完全不想讓我們把話說完,
感覺就是一付不想聽的樣子,急著想把事情解決掉,
雖然她的語氣並不像櫃檯小姐那麼強勢,但是非常不尊重人。
我們每講一句,經理就說:我知道我知道...
態度是敷衍的。
我說這難道就是貴公司的教育訓練嗎? 教導員工以這樣的應對方式和態度?
經理回說她會再加強員工訓練,"妳說的我們都知道"....
我們是不懂她是知道到哪裡去了,
因為難道說要加強員工訓練就是處理這件事情的補償方式嗎?
我們很不滿意經理的回答方式,我朋友就說:
「不好意思,我們並沒有看見您的誠意,
這件事情還是沒有得到解決。」
經理回說:「那請問妳們希望我們怎麼做,才能看見我們釋出的善意?」
第一,我不認為一直打斷客人的話,都不傾聽客人的心聲叫做釋出善意;
第二,問題是,經理根本也沒做什麼事情,感覺好像她做了很多我們都不滿意一樣;
第三,說好請經理盡快來找我們解決問題,
最後還是從七點半拖到十點等我們再去問櫃檯,
請問一下,誠意在哪裡?善意在哪裡?
朋友回說:「既然你們要解決問題,就不應該再反問我們。」
本來就是這樣,
我們早在一開始就是很單純的想讓對方知道這個糟糕的狀況,
渴望獲得良好的回應,也沒想過他們要怎麼"補償"我們,
沒想到對方態度惡劣,經理也一拖再拖,
卻還弄得自己三把火。
經理最後說:
「那這樣好了,我把三位的住宿費用全數退還。」
說完轉身就走,隨後帶了原本付的2150,說了聲不好意思,就又走了。
因此我們默默的上樓拿了行李,
現在好像變成我們錢拿了,就乖乖閉嘴不要再抱怨,
再多說什麼就是我們不對了。
下樓到櫃檯歸還鑰匙,
櫃檯小姐和經理都在,離開時他們淡淡的說了聲再見。
不知道是我標準太高還是怎麼樣,
我根本感受不到他們的歉意,
雖然不用付住宿費,
但他們退了錢的感覺就是想要把澳客快點趕走的樣子。
我也不知道他們是否真的有開始加強所謂員工教育訓練,
從最基本保障房客安全的common sense還有與房客應對進退的基本禮儀開始教起。
真是個不好的經驗,開心的出來玩沒睡飽就算了還弄得一肚子火。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.8.70
※ 編輯: roe 來自: 61.229.8.70 (06/24 22:20)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.8.70
※ 編輯: roe 來自: 61.229.8.70 (06/24 22:30)
推
06/24 22:28, , 1F
06/24 22:28, 1F
推
06/24 22:47, , 2F
06/24 22:47, 2F
推
06/24 22:52, , 3F
06/24 22:52, 3F
→
06/24 22:54, , 4F
06/24 22:54, 4F
→
06/24 22:54, , 5F
06/24 22:54, 5F
推
06/25 00:43, , 6F
06/25 00:43, 6F
→
06/25 00:43, , 7F
06/25 00:43, 7F
推
06/25 00:49, , 8F
06/25 00:49, 8F
→
06/25 00:50, , 9F
06/25 00:50, 9F
推
06/25 01:14, , 10F
06/25 01:14, 10F
推
06/25 19:01, , 11F
06/25 19:01, 11F
推
06/25 22:26, , 12F
06/25 22:26, 12F
推
06/25 22:53, , 13F
06/25 22:53, 13F
→
06/25 22:54, , 14F
06/25 22:54, 14F
→
06/25 22:55, , 15F
06/25 22:55, 15F
→
06/25 22:55, , 16F
06/25 22:55, 16F
→
06/25 23:29, , 17F
06/25 23:29, 17F
→
06/25 23:30, , 18F
06/25 23:30, 18F
→
06/25 23:51, , 19F
06/25 23:51, 19F
→
06/25 23:52, , 20F
06/25 23:52, 20F
推
06/26 01:34, , 21F
06/26 01:34, 21F
→
06/26 01:36, , 22F
06/26 01:36, 22F
→
06/26 01:36, , 23F
06/26 01:36, 23F
→
06/26 01:38, , 24F
06/26 01:38, 24F
推
06/26 02:15, , 25F
06/26 02:15, 25F
→
06/26 02:17, , 26F
06/26 02:17, 26F
推
06/26 09:19, , 27F
06/26 09:19, 27F
推
06/26 12:07, , 28F
06/26 12:07, 28F
→
06/26 12:08, , 29F
06/26 12:08, 29F
推
06/26 12:15, , 30F
06/26 12:15, 30F
→
06/26 12:15, , 31F
06/26 12:15, 31F
推
06/26 13:23, , 32F
06/26 13:23, 32F
→
06/26 13:24, , 33F
06/26 13:24, 33F
推
06/26 15:37, , 34F
06/26 15:37, 34F
→
06/26 15:37, , 35F
06/26 15:37, 35F
推
06/26 18:59, , 36F
06/26 18:59, 36F
推
06/26 22:11, , 37F
06/26 22:11, 37F
→
06/26 22:12, , 38F
06/26 22:12, 38F
推
06/26 23:04, , 39F
06/26 23:04, 39F
還有 269 則推文
還有 2 段內文
→
06/28 03:06, , 309F
06/28 03:06, 309F
→
06/28 03:06, , 310F
06/28 03:06, 310F
推
06/28 03:06, , 311F
06/28 03:06, 311F
→
06/28 03:07, , 312F
06/28 03:07, 312F
→
06/28 03:07, , 313F
06/28 03:07, 313F
→
06/28 03:08, , 314F
06/28 03:08, 314F
→
06/28 03:09, , 315F
06/28 03:09, 315F
推
06/28 03:09, , 316F
06/28 03:09, 316F
→
06/28 03:10, , 317F
06/28 03:10, 317F
→
06/28 03:11, , 318F
06/28 03:11, 318F
推
06/28 03:11, , 319F
06/28 03:11, 319F
推
06/28 03:11, , 320F
06/28 03:11, 320F
→
06/28 03:12, , 321F
06/28 03:12, 321F
→
06/28 03:12, , 322F
06/28 03:12, 322F
推
06/28 03:13, , 323F
06/28 03:13, 323F
→
06/28 03:14, , 324F
06/28 03:14, 324F
→
06/28 03:14, , 325F
06/28 03:14, 325F
→
06/28 03:15, , 326F
06/28 03:15, 326F
→
06/28 03:15, , 327F
06/28 03:15, 327F
→
06/28 03:16, , 328F
06/28 03:16, 328F
→
06/28 03:16, , 329F
06/28 03:16, 329F
→
06/28 03:16, , 330F
06/28 03:16, 330F
→
06/28 03:17, , 331F
06/28 03:17, 331F
→
06/28 03:18, , 332F
06/28 03:18, 332F
→
06/28 03:18, , 333F
06/28 03:18, 333F
→
06/28 03:20, , 334F
06/28 03:20, 334F
→
06/28 03:21, , 335F
06/28 03:21, 335F
→
06/28 03:25, , 336F
06/28 03:25, 336F
推
06/28 12:37, , 337F
06/28 12:37, 337F
推
06/29 02:20, , 338F
06/29 02:20, 338F
→
06/29 02:22, , 339F
06/29 02:22, 339F
推
07/02 02:48, , 340F
07/02 02:48, 340F
→
07/02 02:49, , 341F
07/02 02:49, 341F
→
07/02 02:49, , 342F
07/02 02:49, 342F
→
07/02 02:50, , 343F
07/02 02:50, 343F
推
07/04 22:50, , 344F
07/04 22:50, 344F
推
07/05 08:16, , 345F
07/05 08:16, 345F
→
07/05 08:16, , 346F
07/05 08:16, 346F
推
07/07 13:30, , 347F
07/07 13:30, 347F
推
09/26 18:10, , 348F
09/26 18:10, 348F
Anti-ramp 近期熱門文章
PTT消費區 即時熱門文章